Psalm 78:31

Anger
Choice
Chosen
Cutting
Death
End
Fat
Fattest
God's
Israel
Killed
Ones
Picked
Rose
Slayeth
Slew
Smote
Strongest
Struck
Subdued
Wrath
Young

Anger
Bend
Caused
Choice
Chosen
Cutting
Death
Fat
Fattest
Killed
Laid
Low
Lustieth
Ones
Picked
Rose
Slayeth
Slew
Smote
Stoutest
Strongest
Struck
Sturdiest
Subdued
Wrath
Youths

Anger
Bend
Caused
Choice
Chosen
Cutting
Death
Fat
Fattest
Killed
Laid
Low
Lustieth
Ones
Picked
Rose
Slayeth
Slew
Smote
Stoutest
Strongest
Struck
Sturdiest
Subdued
Wrath
Youths
<< Psalm 78:31 >>
New American Standard Bible (©1995)
The anger of God rose against them And killed some of their stoutest ones, And subdued the choice men of Israel.

King James Bible
The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.

American King James Version
The wrath of God came on them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.

American Standard Version
When the anger of God went up against them, And slew of the fattest of them, And smote down the young men of Israel.

Douay-Rheims Bible
and the wrath of God came upon them. And he slew the fat ones amongst them, and brought down the chosen men of Israel.

Darby Bible Translation
When the anger of God went up against them; and he slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.

English Revised Version
When the anger of God went up against them, and slew of the fattest of them, and smote down the young men of Israel.

Webster's Bible Translation
The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.

World English Bible
when the anger of God went up against them, killed some of the fattest of them, and struck down the young men of Israel.

Young's Literal Translation
And the anger of God hath gone up against them, And He slayeth among their fat ones, And youths of Israel He caused to bend.

תהילים 78:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַ֤ף אֱלֹהִ֨ים ׀ עָ֘לָ֤ה בָהֶ֗ם וַֽ֭יַּהֲרֹג בְּמִשְׁמַנֵּיהֶ֑ם וּבַחוּרֵ֖י יִשְׂרָאֵ֣ל הִכְרִֽיעַ׃

תהילים 78:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואף אלהים ׀ עלה בהם ויהרג במשמניהם ובחורי ישראל הכריע׃

תהילים 78:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַף אֱלֹהִים ׀ עָלָה בָהֶם וַיַּהֲרֹג בְּמִשְׁמַנֵּיהֶם וּבַחוּרֵי יִשְׂרָאֵל הִכְרִיעַ׃

תהילים 78:31 Hebrew Bible
ואף אלהים עלה בהם ויהרג במשמניהם ובחורי ישראל הכריע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(77-33) et consumpsit in vanitate dies eorum et annos eorum velociter

Salmos 78:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
la ira de Dios se alzó contra ellos y mató a algunos de los más robustos, y subyugó a los escogidos de Israel.

Salmos 78:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
La ira de Dios se alzó contra ellos Y mató a algunos de los más robustos, Y subyugó a los escogidos de Israel.

Salmos 78:31 Spanish: Reina Valera (1909)
Cuando vino sobre ellos el furor de Dios, Y mató los más robustos de ellos, Y derribo los escogidos de Israel.

Salmos 78:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
cuando vino sobre ellos el furor de Dios, y mató los más robustos de ellos, y derribó los escogidos de Israel.

Salmos 78:31 Spanish: Modern
descendió sobre ellos la ira de Dios, y mató a los más distinguidos de ellos; derribó a los escogidos de Israel.

Psaume 78:31 French: Louis Segond (1910)
Lorsque la colère de Dieu s'éleva contre eux; Il frappa de mort les plus vigoureux, Il abattit les jeunes hommes d'Israël.

Psaume 78:31 French: Darby
Que la colère de Dieu monta contre eux; et il tua de leurs hommes forts, et abattit les hommes d'élite d'Israël.

Psaume 78:31 French: Martin (1744)
Quand la colère de Dieu s'excita contre eux, et qu'il mit à mort les gras d'entre eux, et abattit les gens d'élite d'Israël.

Psaume 78:31 French: Ostervald (1744)
Que la colère de Dieu monta contre eux, qu'il tua leurs hommes forts, et abattit l'élite d'Israël.

Psalm 78:31 German: Luther (1912)
da kam der Zorn Gottes über sie und erwürgte die Vornehmsten unter ihnen und schlug darnieder die Besten in Israel.

Psalm 78:31 German: Luther (1545)
da kam der Zorn Gottes über sie und erwürgete die Vornehmsten unter ihnen und schlug danieder die Besten in Israel.

Psalm 78:31 German: Elberfelder (1871)
Da stieg der Zorn Gottes wider sie auf; und er würgte unter ihren Kräftigen, und die Auserlesenen (O. Jünglinge) Israels streckte er nieder.

詩 篇 78:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 的 怒 氣 就 向 他 們 上 騰 , 殺 了 他 們 內 中 的 肥 壯 人 , 打 倒 以 色 列 的 少 年 人 。

詩 篇 78:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 的 怒 气 就 向 他 们 上 腾 , 杀 了 他 们 内 中 的 肥 壮 人 , 打 倒 以 色 列 的 少 年 人 。

詩 篇 78:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神的怒气就向他们发作,杀了他们中间最肥壮的人,击倒了以色列的年轻人。

詩 篇 78:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神的怒氣就向他們發作,殺了他們中間最肥壯的人,擊倒了以色列的年輕人。
The wrath of God came upon them and slew the fattest of them and smote down the chosen men of Israel


The wrath
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
came
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
upon them and slew
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
the fattest
mashman  (mash-mawn')
fat, i.e. (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich dish, a fertile field, a robust man -- fat (one, -ness, -test, -test place).
of them and smote down
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
the chosen
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
men of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.

Psalm 78:31 Multilingual Bible

Psaume 78:31 French

Salmos 78:31 Biblia Paralela

詩 篇 78:31 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Anger
Choice
Chosen
Cutting
Death
End
Fat
Fattest
God's
Israel
Killed
Ones
Picked
Rose
Slayeth
Slew
Smote
Strongest
Struck
Subdued
Wrath
Young

Anger
Bend
Caused
Choice
Chosen
Cutting
Death
Fat
Fattest
Killed
Laid
Low
Lustieth
Ones
Picked
Rose
Slayeth
Slew
Smote
Stoutest
Strongest
Struck
Sturdiest
Subdued
Wrath
Youths

Anger
Bend
Caused
Choice
Chosen
Cutting
Death
Fat
Fattest
Killed
Laid
Low
Lustieth
Ones
Picked
Rose
Slayeth
Slew
Smote
Stoutest
Strongest
Struck
Sturdiest
Subdued
Wrath
Youths