Psalm 104:8

Appoint
Assigned
Established
Flowed
Founded
Hadst
Hills
Mountains
Ready
Rose
Sank
Valleys

Appoint
Assigned
Established
Founded
Hadst
Hast
Hills
Mountains
Ready
Rose
Sank
Valleys

Appoint
Assigned
Established
Founded
Hadst
Hast
Hills
Mountains
Ready
Rose
Sank
Valleys
<< Psalm 104:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
The mountains rose; the valleys sank down To the place which You established for them.

King James Bible
They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.

American King James Version
They go up by the mountains; they go down by the valleys to the place which you have founded for them.

American Standard Version
(The mountains rose, the valleys sank down) Unto the place which thou hadst founded for them.

Douay-Rheims Bible
The mountains ascend, and the plains descend into the place which thou hast founded for them.

Darby Bible Translation
The mountains rose, the valleys sank, unto the place which thou hadst founded for them; --

English Revised Version
They went up by the mountains, they went down by the valleys, unto the place which thou hadst founded for them.

Webster's Bible Translation
They go up by the mountains; they go down by the valleys to the place which thou hast founded for them.

World English Bible
The mountains rose, the valleys sank down, to the place which you had assigned to them.

Young's Literal Translation
They go up hills -- they go down valleys, Unto a place Thou hast founded for them.

תהילים 104:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַעֲל֣וּ הָ֭רִים יֵרְד֣וּ בְקָעֹ֑ות אֶל־מְ֝קֹ֗ום זֶ֤ה ׀ יָסַ֬דְתָּ לָהֶֽם׃

תהילים 104:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יעלו הרים ירדו בקעות אל־מקום זה ׀ יסדת להם׃

תהילים 104:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַעֲלוּ הָרִים יֵרְדוּ בְקָעֹות אֶל־מְקֹום זֶה ׀ יָסַדְתָּ לָהֶם׃

תהילים 104:8 Hebrew Bible
יעלו הרים ירדו בקעות אל מקום זה יסדת להם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(103-7) ab increpatione tua fugient a voce tonitrui tui formidabunt

Salmos 104:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Se levantaron los montes, se hundieron los valles, al lugar que tú estableciste para ellos.

Salmos 104:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Se levantaron los montes, se hundieron los valles, Al lugar que Tú estableciste para ellos.

Salmos 104:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Subieron los montes, descendieron los valles, Al lugar que tú les fundaste.

Salmos 104:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
salieron los montes, descendieron por los valles a este lugar que tú les fundaste.

Salmos 104:8 Spanish: Modern
Subieron las montañas; descendieron los valles al lugar que tú estableciste para ellos.

Psaume 104:8 French: Louis Segond (1910)
Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, Au lieu que tu leur avais fixé.

Psaume 104:8 French: Darby
Les montagnes s'élevèrent, les vallées s'abaissèrent, au lieu même que tu leur avais établi; -

Psaume 104:8 French: Martin (1744)
Les montagnes s'élevèrent, et les vallées s'abaissèrent, au même lieu que tu leur avais établi.

Psaume 104:8 French: Ostervald (1744)
Les montagnes s'élevèrent, les vallées s'abaissèrent au lieu que tu leur avais assigné.

Psalm 104:8 German: Luther (1912)
Die Berge gingen hoch hervor, und die Täler setzten sich herunter zum Ort, den du ihnen gegründet hast.

Psalm 104:8 German: Luther (1545)
Die Berge gehen hoch hervor, und die Breiten setzen sich herunter zum Ort, den du ihnen gegründet hast.

Psalm 104:8 German: Elberfelder (1871)
die Berge erhoben sich, es senkten sich die Täler-an den Ort, den du ihnen festgesetzt.

詩 篇 104:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
諸 山 升 上 , 諸 谷 沉 下 ( 或 譯 : 隨 山 上 翻 , 隨 谷 下 流 ) , 歸 你 為 他 所 安 定 之 地 。

詩 篇 104:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
诸 山 升 上 , 诸 谷 沉 下 ( 或 译 : 随 山 上 翻 , 随 谷 下 流 ) , 归 你 为 他 所 安 定 之 地 。

詩 篇 104:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
众水流经群山,向下流往众谷,流到你为它们指定的地方。

詩 篇 104:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
眾水流經群山,向下流往眾谷,流到你為它們指定的地方。
They go up by the mountains they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them


They go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
by the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
they go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
by the valleys
biq`ah  (bik-aw')
a split, i.e. a wide level valley between mountains -- plain, valley.
unto the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
which
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
thou hast founded
yacad  (yaw-sad')
to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult
for them

Psalm 104:8 Multilingual Bible

Psaume 104:8 French

Salmos 104:8 Biblia Paralela

詩 篇 104:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appoint
Assigned
Established
Flowed
Founded
Hadst
Hills
Mountains
Ready
Rose
Sank
Valleys

Appoint
Assigned
Established
Founded
Hadst
Hast
Hills
Mountains
Ready
Rose
Sank
Valleys

Appoint
Assigned
Established
Founded
Hadst
Hast
Hills
Mountains
Ready
Rose
Sank
Valleys