Psalm 103:19

<< Psalm 103:19 >>

The LORD hath prepared his throne in the heavens and his kingdom ruleth over all
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath prepared
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
in the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and his kingdom
malkuwth  (mal-kooth')
a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal.
ruleth
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over all

New American Standard Bible (©1995)
The LORD has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all.

King James Bible
The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

American King James Version
The LORD has prepared his throne in the heavens; and his kingdom rules over all.

American Standard Version
Jehovah hath established his throne in the heavens; And his kingdom ruleth over all.

Douay-Rheims Bible
The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.

Darby Bible Translation
Jehovah hath established his throne in the heavens, and his kingdom ruleth over all.

English Revised Version
The LORD hath established his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

Webster's Bible Translation
The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

World English Bible
Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.

Young's Literal Translation
Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.

תהילים 103:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְֽהוָ֗ה בַּ֭שָּׁמַיִם הֵכִ֣ין כִּסְאֹ֑ו וּ֝מַלְכוּתֹ֗ו בַּכֹּ֥ל מָשָֽׁלָה׃

תהילים 103:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה׃

תהילים 103:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהוָה בַּשָּׁמַיִם הֵכִין כִּסְאֹו וּמַלְכוּתֹו בַּכֹּל מָשָׁלָה׃

תהילים 103:19 Hebrew Bible
יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(102-18) his qui custodiunt pactum eius et recordantur praeceptorum eius ad facienda ea

Salmos 103:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El SEÑOR ha establecido su trono en los cielos, y su reino domina sobre todo.

Salmos 103:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El SEÑOR ha establecido Su trono en los cielos, Y Su reino domina sobre todo.

Salmos 103:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Jehová afirmó en los cielos su trono; Y su reino domina sobre todos.

Salmos 103:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El SEÑOR afirmó en los cielos su trono; y su reino domina sobre todos.

Salmos 103:19 Spanish: Modern
Jehovah estableció en los cielos su trono, y su reino domina sobre todo.

Psaume 103:19 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.

Psaume 103:19 French: Darby
L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son royaume domine sur tout.

Psaume 103:19 French: Martin (1744)
L'Eternel a établi son Trône dans les cieux, et son règne a domination sur tout.

Psaume 103:19 French: Ostervald (1744)
L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son règne a la domination sur tout.

Psalm 103:19 German: Luther (1912)
Der HERR hat seinen Stuhl im Himmel bereitet, und sein Reich herrscht über alles.

Psalm 103:19 German: Luther (1545)
Der HERR hat seinen Stuhl im Himmel bereitet, und sein Reich herrschet über alles.

Psalm 103:19 German: Elberfelder (1871)
Jehova hat in den Himmeln festgestellt seinen Thron, und sein Reich herrscht über alles.

詩 篇 103:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 在 天 上 立 定 寶 座 ; 他 的 權 柄 ( 原 文 是 國 ) 統 管 萬 有 。

詩 篇 103:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 在 天 上 立 定 宝 座 ; 他 的 权 柄 ( 原 文 是 国 ) 统 管 万 有 。

詩 篇 103:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华在天上立定宝座,他的王权统管万有。

詩 篇 103:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華在天上立定寶座,他的王權統管萬有。


Established Heaven Heavens Kingdom Prepared Ready Ruled Rules Ruleth Ruling Seat Sovereignty Throne

Established Heaven Heavens High Kingdom Prepared Ready Ruled Rules Ruleth Ruling Seat Sovereignty Throne

Established Heaven Heavens High Kingdom Prepared Ready Ruled Rules Ruleth Ruling Seat Sovereignty Throne

Psalm 103:19 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible