Psalm 68:27

Army
Benjamin
Chiefs
Company
Council
Counsel
Defence
Great
Heads
Judah
Judah's
Leading
Little
Naphtali
Naph'tali
Princes
Ruler
Ruling
Throng
Tribe
Youngest
Zebulun
Zeb'ulun

Army
Benjamin
Chiefs
Company
Council
Counsel
Defence
Heads
Judah
Judah's
Lead
Leading
Least
Naphtali
Naph'tali
Princes
Ruler
Rulers
Ruling
Throng
Youngest
Zebulun
Zeb'ulun

Army
Benjamin
Chiefs
Company
Council
Counsel
Defence
Heads
Judah
Judah's
Lead
Leading
Least
Naphtali
Naph'tali
Princes
Ruler
Rulers
Ruling
Throng
Youngest
Zebulun
Zeb'ulun
<< Psalm 68:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
There is Benjamin, the youngest, ruling them, The princes of Judah in their throng, The princes of Zebulun, the princes of Naphtali.

King James Bible
There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.

American King James Version
There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.

American Standard Version
There is little Benjamin their ruler, The princes of Judah and their council, The princes of Zebulun, the princes of Naphtali.

Douay-Rheims Bible
There is Benjamin a youth, in ecstasy of mind. The princes of Juda are their leaders: the princes of Zabulon, the princes of Nephthali.

Darby Bible Translation
There is little Benjamin, their ruler; the princes of Judah, their company; the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.

English Revised Version
There is little Benjamin their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.

Webster's Bible Translation
There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their counsel, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.

World English Bible
There is little Benjamin, their ruler, the princes of Judah, their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.

Young's Literal Translation
There is little Benjamin their ruler, Heads of Judah their defence, Heads of Zebulun -- heads of Naphtali.

תהילים 68:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׁ֤ם בִּנְיָמִ֨ן ׀ צָעִ֡יר רֹדֵ֗ם שָׂרֵ֣י יְ֭הוּדָה רִגְמָתָ֑ם שָׂרֵ֥י זְ֝בֻל֗וּן שָׂרֵ֥י נַפְתָּלִֽי׃

תהילים 68:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שם בנימן ׀ צעיר רדם שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי׃

תהילים 68:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁם בִּנְיָמִן ׀ צָעִיר רֹדֵם שָׂרֵי יְהוּדָה רִגְמָתָם שָׂרֵי זְבֻלוּן שָׂרֵי נַפְתָּלִי׃

תהילים 68:27 Hebrew Bible
שם בנימן צעיר רדם שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(67-29) praecepit Deus tuus de fortitudine tua conforta Deus hoc quod operatus es nobis

Salmos 68:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Allí va Benjamín, el más joven, dirigiéndolos, los príncipes de Judá con su grupo, los príncipes de Zabulón, los príncipes de Neftalí.

Salmos 68:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Allí va Benjamín, el más joven, dirigiéndolos, Los príncipes de Judá con su grupo, Los príncipes de Zabulón, los príncipes de Neftalí.

Salmos 68:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Allí estaba el joven Benjamín señoreador de ellos, Los príncipes de Judá en su congregación, Los príncipes de Zabulón, los príncipes de Nephtalí.

Salmos 68:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Allí estaba Benjamín, pequeño, señoreándolos, príncipes de Judá en su congregación, príncipes de Zabulón, príncipes de Neftalí.

Salmos 68:27 Spanish: Modern
Allí está Benjamín, el más joven, dirigiéndoles. Allí están los jefes de Judá con su multitud, los jefes de Zabulón y los jefes de Neftalí.

Psaume 68:27 French: Louis Segond (1910)
Là sont Benjamin, le plus jeune, qui domine sur eux, Les chefs de Juda et leur troupe, Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.

Psaume 68:27 French: Darby
Là est Benjamin, le petit, qui domine sur eux; les princes de Juda, leur troupe; les princes de Zabulon, les princes de Nephthali.

Psaume 68:27 French: Martin (1744)
Là Benjamin le petit a dominé sur eux; les principaux de Juda ont été leur accablement de pierres : [là ont dominé] les principaux de Zabulon, [et] les principaux de Nephthali.

Psaume 68:27 French: Ostervald (1744)
Là sont Benjamin le petit, le dominateur; les chefs de Juda et leur multitude; les chefs de Zabulon; les chefs de Nephthali.

Psalm 68:27 German: Luther (1912)
Da herrscht unter ihnen der kleine Benjamin, die Fürsten Juda's mit ihren Haufen, die Fürsten Sebulons, die Fürsten Naphthalis.

Psalm 68:27 German: Luther (1545)
Lobet Gott den HERRN in den Versammlungen für den Brunn Israels.

Psalm 68:27 German: Elberfelder (1871)
Da sind Benjamin, der Jüngste, ihr Herrscher, die Fürsten Judas, ihr Haufe, die Fürsten Sebulons, die Fürsten Naphtalis.

詩 篇 68:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 那 裡 , 有 統 管 他 們 的 小 便 雅 憫 , 有 猶 大 的 首 領 和 他 們 的 群 眾 , 有 西 布 倫 的 首 領 , 有 拿 弗 他 利 的 首 領 。

詩 篇 68:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 那 里 , 有 统 管 他 们 的 小 便 雅 悯 , 有 犹 大 的 首 领 和 他 们 的 群 众 , 有 西 布 伦 的 首 领 , 有 拿 弗 他 利 的 首 领 。

詩 篇 68:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在那里有微小的便雅悯领导他们;随后的,有犹大的领袖,成群结队,还有西布伦和拿弗他利的领袖。

詩 篇 68:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在那裡有微小的便雅憫領導他們;隨後的,有猶大的領袖,成群結隊,還有西布倫和拿弗他利的領袖。
There is little Benjamin with their ruler the princes of Judah and their council the princes of Zebulun and the princes of Naphtali


There is little
tsa`iyr  (tsaw-eer')
little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble -- least, little (one), small (one), + young(-er, -est).
Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
with their ruler
radah  (raw-daw')
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and their council
rigmah  (rig-maw')
a pile (of stones), i.e. (figuratively) a throng -- council.
the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Zebulun
Zbuwluwn  (zeb-oo-loon')
habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe -- Zebulun.
and the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Naphtali
Naphtaliy  (naf-taw-lee')
my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory -- Naphtali.

Psalm 68:27 Multilingual Bible

Psaume 68:27 French

Salmos 68:27 Biblia Paralela

詩 篇 68:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Army
Benjamin
Chiefs
Company
Council
Counsel
Defence
Great
Heads
Judah
Judah's
Leading
Little
Naphtali
Naph'tali
Princes
Ruler
Ruling
Throng
Tribe
Youngest
Zebulun
Zeb'ulun

Army
Benjamin
Chiefs
Company
Council
Counsel
Defence
Heads
Judah
Judah's
Lead
Leading
Least
Naphtali
Naph'tali
Princes
Ruler
Rulers
Ruling
Throng
Youngest
Zebulun
Zeb'ulun

Army
Benjamin
Chiefs
Company
Council
Counsel
Defence
Heads
Judah
Judah's
Lead
Leading
Least
Naphtali
Naph'tali
Princes
Ruler
Rulers
Ruling
Throng
Youngest
Zebulun
Zeb'ulun