2 Chronicles 25:21

Amaziah
Amazi'ah
Battle
Belonged
Belongeth
Belongs
Beth
Bethshemesh
Beth-Shemesh
Beth-She'mesh
Face
Faced
Israel
Jehoash
Joash
Jo'ash
Judah
Judah's
Shemesh

Amaziah
Amazi'ah
Attacked
Battle
Belonged
Belongeth
Belongs
Beth
Bethshemesh
Beth-shemesh
Beth-she'mesh
Face
Faced
Joash
Jo'ash
Judah
Judah's
Shemesh

Amaziah
Amazi'ah
Attacked
Battle
Belonged
Belongeth
Belongs
Beth
Bethshemesh
Beth-shemesh
Beth-she'mesh
Face
Faced
Joash
Jo'ash
Judah
Judah's
Shemesh
<< 2 Chronicles 25:21 >>
New American Standard Bible (©1995)
So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belonged to Judah.

King James Bible
So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Bethshemesh, which belongeth to Judah.

American King James Version
So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Bethshemesh, which belongs to Judah.

American Standard Version
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.

Douay-Rheims Bible
So Joas king of Israel went up, and they presented themselves to be seen by one another: and Amasias king of Juda was in Bethsames of Juda:

Darby Bible Translation
And Joash king of Israel went up; and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which is in Judah.

English Revised Version
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.

Webster's Bible Translation
So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.

World English Bible
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah.

Young's Literal Translation
and go up doth Joash king of Israel, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that is Judah's,

דברי הימים ב 25:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֨עַל יֹואָ֤שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ וַיִּתְרָא֣וּ פָנִ֔ים ה֖וּא וַאֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה בְּבֵ֥ית שֶׁ֖מֶשׁ אֲשֶׁ֥ר לִיהוּדָֽה׃

דברי הימים ב 25:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעל יואש מלך־ישראל ויתראו פנים הוא ואמציהו מלך־יהודה בבית שמש אשר ליהודה׃

דברי הימים ב 25:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַל יֹואָשׁ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל וַיִּתְרָאוּ פָנִים הוּא וַאֲמַצְיָהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה בְּבֵית שֶׁמֶשׁ אֲשֶׁר לִיהוּדָה׃

דברי הימים ב 25:21 Hebrew Bible
ויעל יואש מלך ישראל ויתראו פנים הוא ואמציהו מלך יהודה בבית שמש אשר ליהודה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ascendit igitur Ioas rex Israhel et mutuos sibi praebuere conspectus Amasias autem rex Iuda erat in Bethsames Iudae

2 Crónicas 25:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y subió Joás, rey de Israel, y él y Amasías, rey de Judá, se enfrentaron en Bet-semes, que pertenece a Judá.

2 Crónicas 25:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Subió Joás, rey de Israel, y él y Amasías, rey de Judá, se enfrentaron en Bet Semes, que pertenece a Judá.

2 Crónicas 25:21 Spanish: Reina Valera (1909)
Subió pues Joas rey de Israel, y viéronse cara á cara él y Amasías rey de Judá, en Beth-semes, la cual es de Judá.

2 Crónicas 25:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Subió, pues , Joás rey de Israel, y se vieron cara a cara él y Amasías rey de Judá, en Bet-semes, la cual es de Judá.

2 Crónicas 25:21 Spanish: Modern
Entonces Joás, rey de Israel, subió; y se enfrentaron él y Amasías, rey de Judá, en Bet-semes, que pertenece a Judá.

2 Chroniques 25:21 French: Louis Segond (1910)
Et Joas, roi d'Israël, monta; et ils se virent en face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Beth-Schémesch, qui est à Juda.

2 Chroniques 25:21 French: Darby
Et Joas, roi d'Israël, monta; et ils se virent face à face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Beth-Shémesh, qui est à Juda.

2 Chroniques 25:21 French: Martin (1744)
Ainsi Joas Roi d'Israël monta, et ils se virent l'un l'autre, lui et Amatsia Roi de Juda, à Beth-sémes, qui est de Juda.

2 Chroniques 25:21 French: Ostervald (1744)
Joas, roi d'Israël, monta donc; et ils se virent en face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Beth-Shémèsh, qui est de Juda.

2 Chronik 25:21 German: Luther (1912)
Da zog Joas, der König Israels, herauf; und sie maßen sich miteinander, er und Amazja, der König Juda's, zu Beth-Semes, das in Juda liegt.

2 Chronik 25:21 German: Luther (1545)
Da zog Joas, der König Israels, herauf, und besahen sich miteinander, er und Amazia, der König Judas, zu Beth-Semes, die in Juda liegt.

2 Chronik 25:21 German: Elberfelder (1871)
Da zog Joas, der König von Israel, herauf; und sie sahen einander ins Angesicht, er und Amazja, der König von Juda, zu Beth-Semes, das zu Juda gehört.

歷 代 志 下 25:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 以 色 列 王 約 阿 施 上 來 , 在 猶 大 的 伯 示 麥 與 猶 大 王 亞 瑪 謝 相 見 於 戰 場 。

歷 代 志 下 25:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 以 色 列 王 约 阿 施 上 来 , 在 犹 大 的 伯 示 麦 与 犹 大 王 亚 玛 谢 相 见 於 战 场 。

歷 代 志 下 25:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是以色列王约阿施上来,在犹大的伯.示麦,和犹大王亚玛谢相会于战场上。

歷 代 志 下 25:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是以色列王約阿施上來,在猶大的伯.示麥,和猶大王亞瑪謝相會於戰場上。
So Joash the king of Israel went up and they saw one another in the face both he and Amaziah king of Judah at Bethshemesh which belongeth to Judah


So Joash
Yow'ash  (yo-awsh')
Joash, the name of six Israelites -- Joash.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and they saw one another
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
in the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
both he and Amaziah
'Amatsyah  (am-ats-yaw')
strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites -- Amaziah.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
at Bethshemesh
Beyth Shemesh  (bayth sheh'-mesh)
house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine -- Beth-shemesh.
which belongeth to Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.

2 Chronicles 25:21 Multilingual Bible

2 Chroniques 25:21 French

2 Crónicas 25:21 Biblia Paralela

歷 代 志 下 25:21 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Amaziah
Amazi'ah
Battle
Belonged
Belongeth
Belongs
Beth
Bethshemesh
Beth-Shemesh
Beth-She'mesh
Face
Faced
Israel
Jehoash
Joash
Jo'ash
Judah
Judah's
Shemesh

Amaziah
Amazi'ah
Attacked
Battle
Belonged
Belongeth
Belongs
Beth
Bethshemesh
Beth-shemesh
Beth-she'mesh
Face
Faced
Joash
Jo'ash
Judah
Judah's
Shemesh

Amaziah
Amazi'ah
Attacked
Battle
Belonged
Belongeth
Belongs
Beth
Bethshemesh
Beth-shemesh
Beth-she'mesh
Face
Faced
Joash
Jo'ash
Judah
Judah's
Shemesh