2 Chronicles 32:2

<< 2 Chronicles 32:2 >>

And when Hezekiah saw that Sennacherib was come and that he was purposed to fight against Jerusalem
And when Hezekiah
Ychizqiyah  (yekh-iz-kee-yaw')
strengthened of Jah; Jechizkijah, the name of five Israelites -- Hezekiah, Jehizkiah.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that Sennacherib
Cancheriyb  (san-khay-reeb')
Sancherib, an Assyrian king -- Sennacherib.
was come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and that he was purposed
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
to fight
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
against Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.

New American Standard Bible (©1995)
Now when Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem,

King James Bible
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,

American King James Version
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,

American Standard Version
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,

Douay-Rheims Bible
And when Ezechias saw that Sennacherib was come, and that the whole force of the war was turning against Jerusalem,

Darby Bible Translation
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was minded to fight against Jerusalem,

English Revised Version
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,

Webster's Bible Translation
And when Hezekiah saw that Sennacherib had come, and that he purposed to fight against Jerusalem,

World English Bible
When Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,

Young's Literal Translation
And Hezekiah seeth that Sennacherib hath come, and his face is to the battle against Jerusalem,

דברי הימים ב 32:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּרְא֙ יְחִזְקִיָּ֔הוּ כִּי־בָ֖א סַנְחֵרִ֑יב וּפָנָ֕יו לַמִּלְחָמָ֖ה עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃

דברי הימים ב 32:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא יחזקיהו כי־בא סנחריב ופניו למלחמה על־ירושלם׃

דברי הימים ב 32:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּרְא יְחִזְקִיָּהוּ כִּי־בָא סַנְחֵרִיב וּפָנָיו לַמִּלְחָמָה עַל־יְרוּשָׁלִָם׃

דברי הימים ב 32:2 Hebrew Bible
וירא יחזקיהו כי בא סנחריב ופניו למלחמה על ירושלם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod cum vidisset Ezechias venisse scilicet Sennacherib et totum belli impetum verti contra Hierusalem

2 Crónicas 32:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando vio Ezequías que Senaquerib había venido y que se proponía hacer guerra contra Jerusalén,

2 Crónicas 32:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando Ezequías vio que Senaquerib había venido y que se proponía hacer guerra contra Jerusalén,

2 Crónicas 32:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Viendo pues Ezechîas la venida de Sennachêrib, y su aspecto de combatir á Jerusalem,

2 Crónicas 32:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Viendo, pues, Ezequías la venida de Senaquerib, y su determinación de combatir a Jerusalén,

2 Crónicas 32:2 Spanish: Modern
Al ver que había venido Senaquerib y que su propósito era combatir contra Jerusalén, Ezequías

2 Chroniques 32:2 French: Louis Segond (1910)
Ezéchias, voyant que Sanchérib était venu et qu'il se proposait d'attaquer Jérusalem,

2 Chroniques 32:2 French: Darby
Et quand Ézéchias vit que Sankhérib venait, et qu'il se dirigeait contre Jérusalem pour lui faire la guerre,

2 Chroniques 32:2 French: Martin (1744)
Et Ezéchias voyant que Sanchérib était venu, et que sa face était tournée contre Jérusalem pour y faire la guerre;

2 Chroniques 32:2 French: Ostervald (1744)
Or Ézéchias, voyant que Sanchérib était venu, et qu'il se tournait contre Jérusalem pour lui faire la guerre,

2 Chronik 32:2 German: Luther (1912)
Und da Hiskia sah, daß Sanherib kam und sein Angesicht stand zu streiten wider Jerusalem,

2 Chronik 32:2 German: Luther (1545)
Und da Hiskia sah, daß Sanherib kam und sein Angesicht stund, zu streiten wider Jerusalem,

2 Chronik 32:2 German: Elberfelder (1871)
Und als Jehiskia sah, daß Sanherib gekommen und daß sein Angesicht zum Streit wider Jerusalem gerichtet war,

歷 代 志 下 32:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 西 家 見 西 拿 基 立 來 , 定 意 要 攻 打 耶 路 撒 冷 ,

歷 代 志 下 32:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 西 家 见 西 拿 基 立 来 , 定 意 要 攻 打 耶 路 撒 冷 ,

歷 代 志 下 32:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
希西家见西拿基立有意攻打耶路撒冷,

歷 代 志 下 32:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
希西家見西拿基立有意攻打耶路撒冷,


Battle Face Fight Fighting Hezekiah Hezeki'ah Intended Jerusalem Minded Purpose Purposed Sennacherib Sennach'erib War

Battle Face Fight Fighting Hezekiah Hezeki'ah Intended Jerusalem Minded Purpose Purposed Sennacherib Sennach'erib War

Battle Face Fight Fighting Hezekiah Hezeki'ah Intended Jerusalem Minded Purpose Purposed Sennacherib Sennach'erib War

2 Chronicles 32:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible