
The LORD is in his holy temple the LORD'S throne is in heaven his eyes behold his eyelids try the children of men The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. is in his holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. temple heykal (hay-kawl') a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple. the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. is in heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). his eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) behold chazah (khaw-zaw') to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see. his eyelids `aph`aph (af-af') an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray -- dawning, eye-lid. try bachan (baw-khan') to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate -- examine, prove, tempt, try (trial). the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
 New American Standard Bible (©1995) The LORD is in His holy temple; the LORD'S throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids test the sons of men.King James Bible The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. American King James Version The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. American Standard Version Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men. Douay-Rheims Bible The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven. His eyes look on the poor man: his eyelids examine the sons of men. Darby Bible Translation Jehovah is in the temple of his holiness; Jehovah, his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men. English Revised Version The LORD is in his holy temple, the LORD, his throne is in heaven; his eyes behold, his eyelids try, the children of men. Webster's Bible Translation The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try the children of men. World English Bible Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men. Young's Literal Translation Jehovah is in his holy temple: Jehovah -- in the heavens is His throne. His eyes see -- His eyelids try the sons of men. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (10-5) Dominus in templo sancto suo Dominus in caelo thronus eius oculi eius vident palpebrae eius probant filios hominum Salmos 11:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El SEÑOR está en su santo templo, el trono del SEÑOR está en los cielos; sus ojos contemplan, sus párpados examinan a los hijos de los hombres. Salmos 11:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR está en Su santo templo, el trono del SEÑOR está en los cielos; Sus ojos contemplan, Sus párpados examinan a los hijos de los hombres. Salmos 11:4 Spanish: Reina Valera (1909) Jehová en el templo de su santidad: La silla de Jehová está en el cielo: Sus ojos ven, sus párpados examinan á los hijos de los hombres. Salmos 11:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El SEÑOR está en el templo de su santidad; la silla del SEÑOR está en el cielo; sus ojos ven, sus párpados prueban a los hijos de los hombres. Salmos 11:4 Spanish: Modern Jehovah está en su santo templo; Jehovah tiene su trono en los cielos. Sus ojos ven; su vista examina a los hijos del hombre. Psaume 11:4 French: Louis Segond (1910) L'Eternel est dans son saint temple, L'Eternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme. Psaume 11:4 French: Darby L'Éternel est dans le palais de sa sainteté, l'Éternel a son trône dans les cieux; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes. Psaume 11:4 French: Martin (1744) L'Eternel est au palais de sa Sainteté; l'Eternel a son Trône aux cieux; ses yeux contemplent, [et] ses paupières sondent les fils des hommes. Psaume 11:4 French: Ostervald (1744) L'Éternel est dans le temple de sa sainteté; l'Éternel a son trône dans les cieux. Ses yeux contemplent, ses paupières sondent les fils des hommes. Psalm 11:4 German: Luther (1912) Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, des HERRN Stuhl ist im Himmel; seine Augen sehen darauf, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder. Psalm 11:4 German: Luther (1545) Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, des HERRN Stuhl ist im Himmel; seine Augen sehen drauf, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder. Psalm 11:4 German: Elberfelder (1871) Jehova ist in seinem heiligen Palast. (O. Tempel) Jehova-in den Himmeln ist sein Thron; seine Augen schauen, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder. 詩 篇 11:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 在 他 的 聖 殿 裡 ; 耶 和 華 的 寶 座 在 天 上 ; 他 的 慧 眼 察 看 世 人 。 詩 篇 11:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 在 他 的 圣 殿 里 ; 耶 和 华 的 宝 座 在 天 上 ; 他 的 慧 眼 察 看 世 人 。 詩 篇 11:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上,他的眼睛观看,他的目光察验世人。 詩 篇 11:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華在他的聖殿裡,耶和華的寶座在天上,他的眼睛觀看,他的目光察驗世人。  Behold Examine Eyelids Heaven Heavenly Heavens Holiness Holy Lord's Observe Observes Seat Sons Temple Test Testing Throne Try Watching
 Children Examine Eyelids Eyes Heaven Heavenly Heavens Holiness Holy LORD's Observe Observes Seat Temple Test Testing Throne Try Watching
 Children Examine Eyelids Eyes Heaven Heavenly Heavens Holiness Holy LORD's Observe Observes Seat Temple Test Testing Throne Try Watching
Psalm 11:4 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |