Job 7:18

<< Job 7:18 >>

And that thou shouldest visit him every morning and try him every moment
And that thou shouldest visit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
him every morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and try
bachan  (baw-khan')
to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate -- examine, prove, tempt, try (trial).
him every moment
rega`  (reh'-gah)
a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly.

New American Standard Bible (©1995)
That You examine him every morning And try him every moment?

King James Bible
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?

American King James Version
And that you should visit him every morning, and try him every moment?

American Standard Version
And that thou shouldest visit him every morning, And try him every moment?

Douay-Rheims Bible
Thou visitest him early in the morning, and thou provest him suddenly.

Darby Bible Translation
And that thou visitest him every morning, triest him every moment?

English Revised Version
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?

Webster's Bible Translation
And that thou shouldst visit him every morning, and try him every moment?

World English Bible
that you should visit him every morning, and test him every moment?

Young's Literal Translation
And inspectest him in the mornings, In the evenings dost try him?

איוב 7:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּפְקְדֶ֥נּוּ לִבְקָרִ֑ים לִ֝רְגָעִ֗ים תִּבְחָנֶֽנּוּ׃

איוב 7:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו׃

איוב 7:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּפְקְדֶנּוּ לִבְקָרִים לִרְגָעִים תִּבְחָנֶנּוּ׃

איוב 7:18 Hebrew Bible
ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
visitas eum diluculo et subito probas illum

Job 7:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
para que lo examines cada mañana, y a cada momento lo pongas a prueba?

Job 7:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Para que lo examines cada mañana, Y a cada momento lo pongas a prueba?

Job 7:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Y lo visites todas las mañanas, Y todos los momentos lo pruebes?

Job 7:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y lo visites todas las mañanas, y todos los momentos lo pruebes?

Job 7:18 Spanish: Modern
para que lo visites cada mañana, y para que a cada instante lo pongas a prueba?

Job 7:18 French: Louis Segond (1910)
Pour que tu le visites tous les matins, Pour que tu l'éprouves à tous les instants?

Job 7:18 French: Darby
Et que tu le visites chaque matin, que tu l'éprouves à tout moment?

Job 7:18 French: Martin (1744)
Et que tu le visites chaque matin; que tu l'éprouves à tout moment?

Job 7:18 French: Ostervald (1744)
Pour que tu l'inspectes tous les matins, pour que tu le scrutes à chaque instant?

Hiob 7:18 German: Luther (1912)
Du suchst ihn täglich heim und versuchst ihn alle Stunden.

Hiob 7:18 German: Luther (1545)
Du suchest ihn täglich heim und versuchest ihn alle Stunde.

Hiob 7:18 German: Elberfelder (1871)
und alle Morgen ihn heimsuchst, (O. dich um ihn kümmerst) alle Augenblicke ihn prüfst?

約 伯 記 7:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
每 早 鑒 察 他 , 時 刻 試 驗 他 ?

約 伯 記 7:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
每 早 鉴 察 他 , 时 刻 试 验 他 ?

約 伯 記 7:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
每天早晨你都鉴察他,每时每刻你也试验他。

約 伯 記 7:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
每天早晨你都鑒察他,每時每刻你也試驗他。


Evenings Examine Inspectest Minute Moment Morning Mornings Remember Shouldest Shouldst Test Testing Triest Try Visit Visitest

Evenings Examine Hand Inspectest Minute Moment Morning Mornings Remember Shouldest Shouldst Test Testing Triest Try Visit Visitest

Evenings Examine Hand Inspectest Minute Moment Morning Mornings Remember Shouldest Shouldst Test Testing Triest Try Visit Visitest

Job 7:18 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible