New American Standard Bible (©1995) Then He gave them into the hand of the nations, And those who hated them ruled over them.King James Bible And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them. American King James Version And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them. American Standard Version And he gave them into the hand of the nations; And they that hated them ruled over them. Douay-Rheims Bible And he delivered them into the hands of the nations: and they that hated them had dominion over them. Darby Bible Translation And he gave them into the hand of the nations; and they that hated them ruled over them: English Revised Version And he gave them into the hand of the nations; and they that hated them ruled over them. Webster's Bible Translation And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them. World English Bible He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them. Young's Literal Translation And giveth them into the hand of nations, And those hating them rule over them, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (105-40) iratus est itaque furor Domini in populum suum et abominatus est hereditatem suam Salmos 106:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los entregó en mano de las naciones, y los que los aborrecían se enseñorearon sobre ellos. Salmos 106:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los entregó en mano de las naciones, Y los que los aborrecían se enseñorearon sobre ellos. Salmos 106:41 Spanish: Reina Valera (1909) Y entrególos en poder de las gentes, Y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían. Salmos 106:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los entregó en poder de los gentiles, y se enseñorearon de ellos los que los aborrecían. Salmos 106:41 Spanish: Modern Los entregó en poder de las naciones, y los que los aborrecían se enseñorearon de ellos. Psaume 106:41 French: Louis Segond (1910) Il les livra entre les mains des nations; Ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux; Psaume 106:41 French: Darby Et il livra en la main des nations; et ceux qui les haïssaient, dominèrent sur eux; Psaume 106:41 French: Martin (1744) Et il les a livrés entre les mains des nations, et ceux qui les haïssaient, ont dominé sur eux. Psaume 106:41 French: Ostervald (1744) Il les livra entre les mains des nations; ceux qui les haïssaient, dominèrent sur eux. Psalm 106:41 German: Luther (1912) und gab sie in die Hände der Heiden, daß über sie herrschten, die ihnen gram waren. Psalm 106:41 German: Luther (1545) und gab sie in die Hand der Heiden, daß über sie herrscheten, die ihnen gram waren. Psalm 106:41 German: Elberfelder (1871) Und er gab sie in die Hand der Nationen, und ihre Hasser herrschten über sie; 詩 篇 106:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 將 他 們 交 在 外 邦 人 的 手 裡 ; 恨 他 們 的 人 就 轄 制 他 們 。 詩 篇 106:41 Chinese Bible: Union (Simplified) 将 他 们 交 在 外 邦 人 的 手 里 ; 恨 他 们 的 人 就 辖 制 他 们 。 詩 篇 106:41 Chinese Bible: NCV (Simplified) 把他们交在外族人的手里,恨恶他们的人就管辖他们。 詩 篇 106:41 Chinese Bible: NCV (Traditional) 把他們交在外族人的手裡,恨惡他們的人就管轄他們。 And he gave them into the hand of the heathen and they that hated them ruled over them And he gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and they that hated sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. them ruled mashal (maw-shal') to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. over themPsalm 106:41 Multilingual Bible Psaume 106:41 French Salmos 106:41 Biblia Paralela 詩 篇 106:41 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |