Psalm 118:7

Desire
Enemies
Gaze
Great
Hate
Haters
Hating
Help
Helper
Part
Satisfaction
Side
Triumph

Desire
Enemies
Gaze
Hate
Haters
Hating
Helper
Helpers
Satisfaction
Taketh
Triumph

Desire
Enemies
Gaze
Hate
Haters
Hating
Helper
Helpers
Satisfaction
Taketh
Triumph
<< Psalm 118:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
The LORD is for me among those who help me; Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.

King James Bible
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

American King James Version
The LORD takes my part with them that help me: therefore shall I see my desire on them that hate me.

American Standard Version
Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me.

Douay-Rheims Bible
The Lord is my helper: and I will look over my enemies.

Darby Bible Translation
Jehovah is for me among them that help me; and I shall see my desire upon them that hate me.

English Revised Version
The LORD is on my side among them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

Webster's Bible Translation
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

World English Bible
Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.

Young's Literal Translation
Jehovah is for me among my helpers, And I -- I look on those hating me.

תהילים 118:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֣ה לִ֭י בְּעֹזְרָ֑י וַ֝אֲנִ֗י אֶרְאֶ֥ה בְשֹׂנְאָֽי׃

תהילים 118:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי׃

תהילים 118:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהוָה לִי בְּעֹזְרָי וַאֲנִי אֶרְאֶה בְשֹׂנְאָי׃

תהילים 118:7 Hebrew Bible
יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(117-7) Dominus mihi auxiliator et ego despiciam odientes me

Salmos 118:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; por tanto, miraré triunfante sobre los que me aborrecen.

Salmos 118:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; Por tanto, miraré triunfante sobre los que me aborrecen.

Salmos 118:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.

Salmos 118:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.

Salmos 118:7 Spanish: Modern
Jehovah está conmigo, con los que me ayudan. Por tanto, yo veré mi deseo en los que me aborrecen.

Psaume 118:7 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel est mon secours, Et je me réjouis à la vue de mes ennemis.

Psaume 118:7 French: Darby
L'Éternel est pour moi entre ceux qui me secourent; et moi je verrai mon plaisir en ceux qui me haïssent.

Psaume 118:7 French: Martin (1744)
L'Eternel est pour moi entre ceux qui m'aident; c'est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce [que je désire].

Psaume 118:7 French: Ostervald (1744)
L'Éternel est pour moi parmi ceux qui m'aident; et je regarderai sans crainte ceux qui me haïssent.

Psalm 118:7 German: Luther (1912)
Der HERR ist mit mir, mir zu helfen; und ich will meine Lust sehen an meinen Feinden.

Psalm 118:7 German: Luther (1545)
Der HERR ist mit mir, mir zu helfen; und ich will meine Lust sehen an meinen Feinden.

Psalm 118:7 German: Elberfelder (1871)
Jehova ist für mich unter meinen Helfern, (S. die Anm. zu Ps. 54,4) und ich werde meine Lust sehen an meinen Hassern.

詩 篇 118:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 那 幫 助 我 的 人 中 , 有 耶 和 華 幫 助 我 , 所 以 我 要 看 見 那 恨 我 的 人 遭 報 。

詩 篇 118:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 那 帮 助 我 的 人 中 , 有 耶 和 华 帮 助 我 , 所 以 我 要 看 见 那 恨 我 的 人 遭 报 。

詩 篇 118:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华是我的帮助,我必看见恨我的人遭报。

詩 篇 118:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華是我的幫助,我必看見恨我的人遭報。
The LORD taketh my part with them that help me therefore shall I see my desire upon them that hate me


The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
taketh my part with them that help
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
me therefore shall I see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
my desire upon them that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
me

Psalm 118:7 Multilingual Bible

Psaume 118:7 French

Salmos 118:7 Biblia Paralela

詩 篇 118:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Desire
Enemies
Gaze
Great
Hate
Haters
Hating
Help
Helper
Part
Satisfaction
Side
Triumph

Desire
Enemies
Gaze
Hate
Haters
Hating
Helper
Helpers
Satisfaction
Taketh
Triumph

Desire
Enemies
Gaze
Hate
Haters
Hating
Helper
Helpers
Satisfaction
Taketh
Triumph