
His heart is established he shall not be afraid until he see his desire upon his enemies His heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect is established camak (saw-mak') to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) he shall not be afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten until he see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. his desire upon his enemies tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
 New American Standard Bible (©1995) His heart is upheld, he will not fear, Until he looks with satisfaction on his adversaries.King James Bible His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies. American King James Version His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire on his enemies. American Standard Version His heart is established, he shall not be afraid, Until he see his desire upon his adversaries. Douay-Rheims Bible his heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies. Darby Bible Translation His heart is maintained, he is not afraid, until he see his desire upon his oppressors. English Revised Version His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his adversaries. Webster's Bible Translation His heart is established, he shall not be afraid, until he seeth his desire upon his enemies. World English Bible His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries. Young's Literal Translation Sustained is his heart -- he feareth not, Till that he look on his adversaries. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (111-8) samech firmum cor eius non timebit ain donec aspiciat hostibus suis Salmos 112:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Su corazón está seguro, no temerá, hasta que vea vencidos a sus adversarios. Salmos 112:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Su corazón está seguro, no temerá, Hasta que vea vencidos a sus adversarios. Salmos 112:8 Spanish: Reina Valera (1909) Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo. Salmos 112:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Sámec Asentado está su corazón, no temerá, Ayin hasta que vea en sus enemigos su deseo . Salmos 112:8 Spanish: Modern Afianzado está su corazón; no temerá, hasta que vea en sus enemigos su deseo. Psaume 112:8 French: Louis Segond (1910) Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires. Psaume 112:8 French: Darby Son coeur est soutenu; il ne craint pas, jusqu'à ce qu'il voie son plaisir en ses adversaires. Psaume 112:8 French: Martin (1744) [Samech.] Son cœur est bien appuyé, il ne craindra point, [Hajin.] jusqu’à ce qu'il ait vu en ses adversaires [ce qu'il désire]. Psaume 112:8 French: Ostervald (1744) Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis. Psalm 112:8 German: Luther (1912) Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht. Psalm 112:8 German: Luther (1545) Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden siehet. Psalm 112:8 German: Elberfelder (1871) Befestigt (O. Gestützt) ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern. 詩 篇 112:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 心 確 定 , 總 不 懼 怕 , 直 到 他 看 見 敵 人 遭 報 。 詩 篇 112:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 心 确 定 , 总 不 惧 怕 , 直 到 他 看 见 敌 人 遭 报 。 詩 篇 112:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他的心坚决,毫不惧怕,直到他看见他的敌人遭报。 詩 篇 112:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他的心堅決,毫不懼怕,直到他看見他的敵人遭報。  Adversaries Afraid Desire Enemies Established Fear Feareth Foes Gaze Haters Heart Looks Maintained Oppressors Resting Safely Satisfaction Secure Sees Steady Sustained Till Triumph Trouble Upheld
 Adversaries Afraid Desire End Enemies Established Fear Feareth Foes Gaze Haters Heart Looks Maintained Oppressors Resting Safely Satisfaction Secure Steady Sustained Triumph Trouble Upheld
 Adversaries Afraid Desire End Enemies Established Fear Feareth Foes Gaze Haters Heart Looks Maintained Oppressors Resting Safely Satisfaction Secure Steady Sustained Triumph Trouble Upheld
Psalm 112:8 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |