Psalm 119:139

Adversaries
Consumed
Consumes
Cut
Destroyeth
Enemies
Foes
Forget
Forgot
Forgotten
Haters
Ignore
Oppressors
Overcome
Passion
Turned
Undone
Wears
Words
Zeal

Adversaries
Consumed
Consumes
Cut
Destroyeth
Enemies
Foes
Forget
Forgot
Forgotten
Haters
Ignore
Oppressors
Overcome
Passion
Undone
Wears
Zeal

Adversaries
Consumed
Consumes
Cut
Destroyeth
Enemies
Foes
Forget
Forgot
Forgotten
Haters
Ignore
Oppressors
Overcome
Passion
Undone
Wears
Zeal
<< Psalm 119:139 >>
New American Standard Bible (©1995)
My zeal has consumed me, Because my adversaries have forgotten Your words.

King James Bible
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.

American King James Version
My zeal has consumed me, because my enemies have forgotten your words.

American Standard Version
My zeal hath consumed me, Because mine adversaries have forgotten thy words.

Douay-Rheims Bible
My zeal hath made me pine away: because my enemies forgot thy words.

Darby Bible Translation
My zeal destroyeth me, because mine oppressors have forgotten thy words.

English Revised Version
My zeal hath consumed me, because mine adversaries have forgotten thy words.

Webster's Bible Translation
My zeal hath consumed me; because my enemies have forgotten thy words.

World English Bible
My zeal wears me out, because my enemies ignore your words.

Young's Literal Translation
Cut me off hath my zeal, For mine adversaries forgot Thy words.

תהילים 119:139 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
צִמְּתַ֥תְנִי קִנְאָתִ֑י כִּֽי־שָׁכְח֖וּ דְבָרֶ֣יךָ צָרָֽי׃

תהילים 119:139 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
צמתתני קנאתי כי־שכחו דבריך צרי׃

תהילים 119:139 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צִמְּתַתְנִי קִנְאָתִי כִּי־שָׁכְחוּ דְבָרֶיךָ צָרָי׃

תהילים 119:139 Hebrew Bible
צמתתני קנאתי כי שכחו דבריך צרי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-139) consumpsit me zelus meus quia obliti sunt verborum tuorum hostes mei

Salmos 119:139 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mi celo me ha consumido, porque mis adversarios han olvidado tus palabras.

Salmos 119:139 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Mi celo me ha consumido, Porque mis adversarios han olvidado Tus palabras.

Salmos 119:139 Spanish: Reina Valera (1909)
Mi celo me ha consumido; Porque mis enemigos se olvidaron de tus palabras.

Salmos 119:139 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mi celo me ha consumido; porque mis enemigos se olvidaron de tus palabras.

Salmos 119:139 Spanish: Modern
Mi celo me ha consumido, porque mis enemigos olvidan tus palabras.

Psaume 119:139 French: Louis Segond (1910)
Mon zèle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles.

Psaume 119:139 French: Darby
Mon zèle m'a dévoré; car mes oppresseurs ont oublié tes paroles.

Psaume 119:139 French: Martin (1744)
Mon zèle m'a miné; parce que mes adversaires ont oublié tes paroles.

Psaume 119:139 French: Ostervald (1744)
Mon zèle m'a miné, parce que mes ennemis ont oublié tes paroles.

Psalm 119:139 German: Luther (1912)
Ich habe mich schier zu Tode geeifert, daß meine Gegner deiner Worte vergessen.

Psalm 119:139 German: Luther (1545)
Ich habe mich schier zu Tode geeifert, daß meine Widersacher deiner Worte vergessen.

Psalm 119:139 German: Elberfelder (1871)
Verzehrt hat mich mein Eifer, denn meine Bedränger haben deine Worte vergessen.

詩 篇 119:139 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 心 焦 急 , 如 同 火 燒 , 因 我 敵 人 忘 記 你 的 言 語 。

詩 篇 119:139 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 心 焦 急 , 如 同 火 烧 , 因 我 敌 人 忘 记 你 的 言 语 。

詩 篇 119:139 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我心中迫切如同火烧,因为我的敌人忘记了你的话。

詩 篇 119:139 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我心中迫切如同火燒,因為我的敵人忘記了你的話。
My zeal hath consumed me because mine enemies have forgotten thy words


My zeal
qin'ah  (kin-aw')
jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal.
hath consumed
tsamath  (tsaw-math')
to extirpate -- consume, cut off, destroy, vanish.
me because mine enemies
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
have forgotten
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
thy words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

Psalm 119:139 Multilingual Bible

Psaume 119:139 French

Salmos 119:139 Biblia Paralela

詩 篇 119:139 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adversaries
Consumed
Consumes
Cut
Destroyeth
Enemies
Foes
Forget
Forgot
Forgotten
Haters
Ignore
Oppressors
Overcome
Passion
Turned
Undone
Wears
Words
Zeal

Adversaries
Consumed
Consumes
Cut
Destroyeth
Enemies
Foes
Forget
Forgot
Forgotten
Haters
Ignore
Oppressors
Overcome
Passion
Undone
Wears
Zeal

Adversaries
Consumed
Consumes
Cut
Destroyeth
Enemies
Foes
Forget
Forgot
Forgotten
Haters
Ignore
Oppressors
Overcome
Passion
Undone
Wears
Zeal