New American Standard Bible (©1995) Do not forget the voice of Your adversaries, The uproar of those who rise against You which ascends continually.King James Bible Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually. American King James Version Forget not the voice of your enemies: the tumult of those that rise up against you increases continually. American Standard Version Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. Douay-Rheims Bible Forget not the voices of thy enemies: the pride of them that hate thee ascendeth continually. Darby Bible Translation Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. English Revised Version Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. Webster's Bible Translation Forget not the voice of thy enemies: the tumult of those that rise against thee increaseth continually. World English Bible Don't forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually. For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song. Young's Literal Translation Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (74-3) cum accepero tempus ego iustitias iudicabo Salmos 74:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) No te olvides del vocerío de tus adversarios, del tumulto de los que se levantan contra ti, que sube continuamente. Salmos 74:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) No Te olvides del vocerío de Tus adversarios, Del tumulto de los que se levantan contra Ti, que sube continuamente. Salmos 74:23 Spanish: Reina Valera (1909) No olvides las voces de tus enemigos: El alboroto de los que se levantan contra ti sube continuamente. Salmos 74:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) No olvides las voces de tus enemigos; el alboroto de los que se levantan contra ti sube continuamente. Salmos 74:23 Spanish: Modern No olvides el vocerío de tus enemigos; constantemente sube el tumulto de los que se levantan contra ti. Psaume 74:23 French: Louis Segond (1910) N'oublie pas les clameurs de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui s'élèvent contre toi! Psaume 74:23 French: Darby N'oublie pas la voix de tes adversaires: le tumulte de ceux qui s'élèvent contre toi monte continuellement. Psaume 74:23 French: Martin (1744) N'oublie point le cri de tes adversaires; le bruit de ceux qui s'élèvent contre toi monte continuellement. Psalm 74:23 German: Luther (1912) Vergiß nicht des Geschreis deiner Feinde; das Toben deiner Widersacher wird je länger, je größer. Psalm 74:23 German: Luther (1545) Vergiß nicht des Geschreies deiner Feinde; das Toben deiner Widerwärtigen wird je länger je größer. Psalm 74:23 German: Elberfelder (1871) Vergiß nicht die Stimme deiner Widersacher! das Getöse derer, die sich wider dich erheben, steigt auf beständig. (O. das beständig aufsteigt) 詩 篇 74:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 不 要 忘 記 你 敵 人 的 聲 音 ; 那 起 來 敵 你 之 人 的 喧 嘩 時 常 上 升 。 詩 篇 74:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 不 要 忘 记 你 敌 人 的 声 音 ; 那 起 来 敌 你 之 人 的 喧 哗 时 常 上 升 。 Forget not the voice of thine enemies the tumult of those that rise up against thee increaseth continually Forget shakach (shaw-kakh') to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget. not the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of thine enemies tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively the tumult sha'own (shaw-one') uproar (as of rushing); by implication, destruction -- horrible, noise, pomp, rushing, tumult (-uous). of those that rise up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) against thee increaseth `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) continually tamiyd (taw-meed') continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrificePsalm 74:23 Multilingual Bible Psaume 74:23 French Salmos 74:23 Biblia Paralela 詩 篇 74:23 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |