Psalm 44:5

<< Psalm 44:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
Through You we will push back our adversaries; Through Your name we will trample down those who rise up against us.

King James Bible
Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.

American King James Version
Through you will we push down our enemies: through your name will we tread them under that rise up against us.

American Standard Version
Through thee will we push down our adversaries: Through thy name will we tread them under that rise up against us.

Douay-Rheims Bible
Through thee we will push down our enemies with the horn : and through thy name we will despise them that rise up against us.

Darby Bible Translation
Through thee will we push down our adversaries; through thy name will we tread them under that rise up against us.

English Revised Version
Through thee will we push down our adversaries: through thy name will we tread them under that rise up against us.

Webster's Bible Translation
Through thee will we push down our enemies: through thy name we will tread them under that rise up against us.

World English Bible
Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.

Young's Literal Translation
By Thee our adversaries we do push, By Thy name tread down our withstanders,

תהילים 44:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּ֭ךָ צָרֵ֣ינוּ נְנַגֵּ֑חַ בְּ֝שִׁמְךָ֗ נָב֥וּס קָמֵֽינוּ׃

תהילים 44:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃

תהילים 44:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּךָ צָרֵינוּ נְנַגֵּחַ בְּשִׁמְךָ נָבוּס קָמֵינוּ׃

תהילים 44:5 Hebrew Bible
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(43-5) tu es rex meus Deus praecipe pro salutibus Iacob

Salmos 44:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Contigo rechazaremos a nuestros adversarios; en tu nombre hollaremos a los que contra nosotros se levanten.

Salmos 44:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Contigo rechazaremos a nuestros adversarios; En Tu nombre pisotearemos a los que contra nosotros se levanten.

Salmos 44:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Por medio de ti sacudiremos á nuestros enemigos: En tu nombre atropellaremos á nuestros adversarios.

Salmos 44:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Por medio de ti acornearemos a nuestros enemigos; en tu Nombre atropellaremos a nuestros adversarios.

Salmos 44:5 Spanish: Modern
Por medio de ti embestiremos a nuestros enemigos; en tu nombre pisotearemos a los que se nos oponen.

Psaume 44:5 French: Louis Segond (1910)
Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.

Psaume 44:5 French: Darby
Avec toi, nous frapperons nos adversaires; par ton nom, nous foulerons ceux qui s'élèvent contre nous.

Psaume 44:5 French: Martin (1744)
Avec toi nous battrons nos adversaires, par ton Nom nous foulerons ceux qui s'élèvent contre nous.

Psaume 44:5 French: Ostervald (1744)
Par toi nous frapperons nos ennemis; par ton nom nous foulerons ceux qui s'élèvent contre nous.

Psalm 44:5 German: Luther (1912)
Durch dich wollen wir unsre Feinde zerstoßen; in deinem Namen wollen wir untertreten, die sich wider uns setzen.

Psalm 44:5 German: Luther (1545)
Gott, du bist derselbe mein König, der du Jakob Hilfe verheißest.

Psalm 44:5 German: Elberfelder (1871)
Durch dich werden wir niederstoßen unsere Bedränger; durch deinen Namen werden wir zertreten, die wider uns aufstehen.

詩 篇 44:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 靠 你 要 推 倒 我 們 的 敵 人 , 靠 你 的 名 要 踐 踏 那 起 來 攻 擊 我 們 的 人 。

詩 篇 44:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 靠 你 要 推 倒 我 们 的 敌 人 , 靠 你 的 名 要 践 踏 那 起 来 攻 击 我 们 的 人 。

詩 篇 44:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我们靠着你,必打倒我们的敌人;靠着你的名,必践踏那些起来攻击我们的。

詩 篇 44:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我們靠著你,必打倒我們的敵人;靠著你的名,必踐踏那些起來攻擊我們的。

Through thee will we push down our enemies through thy name will we tread them under that rise up against us
Through thee will we push down
nagach  (naw-gakh')
to but with the horns; figuratively, to war against -- gore, push (down, -ing).
our enemies
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
through thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
will we tread them under
buwc  (boos)
to trample -- loath, tread (down, under (foot), be polluted.
that rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against us

Adversaries Assailants Crushed Enemies Foes Haters Overcome Push Rise Trample Tread Violent Withstanders

Adversaries Assailants Crushed Enemies Feet Foes Haters Overcome Push Rise Trample Tread Withstanders

Adversaries Assailants Crushed Enemies Feet Foes Haters Overcome Push Rise Trample Tread Withstanders

Psalm 44:5 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible