2 Samuel 22:49

Adversaries
Deliver
Delivered
Deliverest
Enemies
Exalt
Exalted
Forth
Free
Haters
High
Lift
Makes
Rescue
Rise
Rose
Sets
Violence
Violent

Adversaries
Bringeth
Bringing
Brings
Deliver
Delivered
Deliverest
Enemies
Exalt
Exalted
Foes
Forth
Free
Hast
Haters
Lift
Lifted
Liftest
Makes
Raisest
Rescue
Rescued
Rise
Rose
Violence
Violent
Withstanders
Yea
Yes

Adversaries
Bringeth
Bringing
Brings
Deliver
Delivered
Deliverest
Enemies
Exalt
Exalted
Foes
Forth
Free
Hast
Haters
Lift
Lifted
Liftest
Makes
Raisest
Rescue
Rescued
Rise
Rose
Violence
Violent
Withstanders
Yea
Yes
<< 2 Samuel 22:49 >>
New American Standard Bible (©1995)
Who also brings me out from my enemies; You even lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man.

King James Bible
And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

American King James Version
And that brings me forth from my enemies: you also have lifted me up on high above them that rose up against me: you have delivered me from the violent man.

American Standard Version
And that bringeth me forth from mine enemies: Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.

Douay-Rheims Bible
Who bringest me forth from my enemies, and liftest me up from them that resist me: from the wicked man thou shalt deliver me.

Darby Bible Translation
He brought me forth from mine enemies: Yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; From the man of violence hast thou delivered me.

English Revised Version
And that bringeth me forth from mine enemies: yea, thou liftest me up above them that rise up against me: thou deliverest me from the violent man.

Webster's Bible Translation
And that bringeth me forth from my enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

World English Bible
who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.

Young's Literal Translation
And bringing me forth from mine enemies, Yea, above my withstanders Thou raisest me up. From a man of violence Thou deliverest me.

שמואל ב 22:49 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמֹוצִיאִ֖י מֵאֹֽיְבָ֑י וּמִקָּמַי֙ תְּרֹ֣ומְמֵ֔נִי מֵאִ֥ישׁ חֲמָסִ֖ים תַּצִּילֵֽנִי׃

שמואל ב 22:49 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומוציאי מאיבי ומקמי תרוממני מאיש חמסים תצילני׃

שמואל ב 22:49 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמֹוצִיאִי מֵאֹיְבָי וּמִקָּמַי תְּרֹומְמֵנִי מֵאִישׁ חֲמָסִים תַּצִּילֵנִי׃

שמואל ב 22:49 Hebrew Bible
ומוציאי מאיבי ומקמי תרוממני מאיש חמסים תצילני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis me

2 Samuel 22:49 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
el que me libra de mis enemigos. Tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí; me rescatas del hombre violento.

2 Samuel 22:49 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que me libra de mis enemigos. Tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí; Me rescatas del hombre violento.

2 Samuel 22:49 Spanish: Reina Valera (1909)
Y que me saca de entre mis enemigos: Tu me sacaste en alto de entre los que se levantaron contra mi: Librásteme del varón de iniquidades.

2 Samuel 22:49 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Que me saca de entre mis enemigos; tu me sacaste en alto de entre los que se levantaron contra mi; me libraste del varón de iniquidades.

2 Samuel 22:49 Spanish: Modern
y me aparta de mis enemigos. Tú me has enaltecido sobre mis adversarios, y me has librado del hombre violento.

2 Samuel 22:49 French: Louis Segond (1910)
Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent.

2 Samuel 22:49 French: Darby
Et qui m'a fait sortir du milieu de mes ennemis. Tu m'as élevé au-dessus de ceux qui s'élèvent contre moi, tu m'as délivré de l'homme violent.

2 Samuel 22:49 French: Martin (1744)
C'est lui aussi qui me retire d'entre mes ennemis. Tu m'enlèves d'entre ceux qui s'élèvent contre moi; tu me délivres de l'homme outrageux.

2 Samuel 22:49 French: Ostervald (1744)
Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, tu me délivres de l'homme violent.

2 Samuel 22:49 German: Luther (1912)
Er hilft mir aus von meinen Feinden. Du erhöhst mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den Frevlern.

2 Samuel 22:49 German: Luther (1545)
Er hilft mir aus von meinen Feinden. Du erhöhest mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den Frevlern.

2 Samuel 22:49 German: Elberfelder (1871)
und der mich herausführte aus der Mitte meiner Feinde. Ja, du erhöhtest mich über die, welche wider mich aufstanden, von dem Manne der Gewalttat befreitest du mich.

撒 母 耳 記 下 22:49 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 救 我 脫 離 仇 敵 , 又 把 我 舉 起 , 高 過 那 些 起 來 攻 擊 我 的 ; 你 救 我 脫 離 強 暴 的 人 。

撒 母 耳 記 下 22:49 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 救 我 脱 离 仇 敌 , 又 把 我 举 起 , 高 过 那 些 起 来 攻 击 我 的 ; 你 救 我 脱 离 强 暴 的 人 。

撒 母 耳 記 下 22:49 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他救我脱离我的仇敌。你还把我高举起来,高过那些起来攻击我的人,又救我脱离了强暴的人。

撒 母 耳 記 下 22:49 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他救我脫離我的仇敵。你還把我高舉起來,高過那些起來攻擊我的人,又救我脫離了強暴的人。
And that bringeth me forth from mine enemies thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me thou hast delivered me from the violent man


And that bringeth me forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from mine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
thou also hast lifted me up on high
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
above them that rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against me thou hast delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
me from the violent
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

2 Samuel 22:49 Multilingual Bible

2 Samuel 22:49 French

2 Samuel 22:49 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 22:49 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adversaries
Deliver
Delivered
Deliverest
Enemies
Exalt
Exalted
Forth
Free
Haters
High
Lift
Makes
Rescue
Rise
Rose
Sets
Violence
Violent

Adversaries
Bringeth
Bringing
Brings
Deliver
Delivered
Deliverest
Enemies
Exalt
Exalted
Foes
Forth
Free
Hast
Haters
Lift
Lifted
Liftest
Makes
Raisest
Rescue
Rescued
Rise
Rose
Violence
Violent
Withstanders
Yea
Yes

Adversaries
Bringeth
Bringing
Brings
Deliver
Delivered
Deliverest
Enemies
Exalt
Exalted
Foes
Forth
Free
Hast
Haters
Lift
Lifted
Liftest
Makes
Raisest
Rescue
Rescued
Rise
Rose
Violence
Violent
Withstanders
Yea
Yes