2 Samuel 22:1

David
Delivered
Enemies
Free
Hand
Hands
Haters
Sang
Saul
Song
Speaketh
Words

David
Delivered
Enemies
Free
Hands
Haters
Sang
Saul
Song
Spake
Speaketh
Spoke

David
Delivered
Enemies
Free
Hands
Haters
Sang
Saul
Song
Spake
Speaketh
Spoke
<< 2 Samuel 22:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
And David spoke the words of this song to the LORD in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

King James Bible
And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

American King James Version
And David spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

American Standard Version
And David spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

Douay-Rheims Bible
And David spoke to the Lord the words of this canticle, in the day that the Lord delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

Darby Bible Translation
And David spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.

English Revised Version
And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

Webster's Bible Translation
And David spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul:

World English Bible
David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

Young's Literal Translation
And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

שמואל ב 22:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֤ר דָּוִד֙ לַֽיהוָ֔ה אֶת־דִּבְרֵ֖י הַשִּׁירָ֣ה הַזֹּ֑את בְּיֹום֩ הִצִּ֨יל יְהוָ֥ה אֹתֹ֛ו מִכַּ֥ף כָּל־אֹיְבָ֖יו וּמִכַּ֥ף שָׁאֽוּל׃

שמואל ב 22:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר דוד ליהוה את־דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אתו מכף כל־איביו ומכף שאול׃

שמואל ב 22:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְדַבֵּר דָּוִד לַיהוָה אֶת־דִּבְרֵי הַשִּׁירָה הַזֹּאת בְּיֹום הִצִּיל יְהוָה אֹתֹו מִכַּף כָּל־אֹיְבָיו וּמִכַּף שָׁאוּל׃

שמואל ב 22:1 Hebrew Bible
וידבר דוד ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אתו מכף כל איביו ומכף שאול׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
locutus est autem David Domino verba carminis huius in die qua liberavit eum Dominus de manu omnium inimicorum suorum et de manu Saul

2 Samuel 22:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Habló David las palabras de este cántico al SEÑOR el día que el SEÑOR lo libró de la mano de todos sus enemigos y de la mano de Saúl.

2 Samuel 22:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
David habló las palabras de este cántico al SEÑOR el día que el SEÑOR lo libró de la mano de todos sus enemigos y de la mano de Saúl.

2 Samuel 22:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y HABLO David á Jehová las palabras de este cántico, el día que Jehová le había librado de la mano de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl.

2 Samuel 22:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y habló David al SEÑOR las palabras de este cántico, el día que el SEÑOR le había librado de la mano de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl.

2 Samuel 22:1 Spanish: Modern
David dirigió a Jehovah las palabras de este cántico, el día que Jehovah le libró de mano de todos sus enemigos, y de mano de Saúl. Él dijo:

2 Samuel 22:1 French: Louis Segond (1910)
David adressa à l'Eternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Eternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.

2 Samuel 22:1 French: Darby
Et David adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, le jour où l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.

2 Samuel 22:1 French: Martin (1744)
Après cela David prononça à l'Eternel les paroles de ce cantique, le jour que l'Eternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis, et surtout de la main de Saül.

2 Samuel 22:1 French: Ostervald (1744)
Et David adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, au jour où l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis, et de la main de Saül.

2 Samuel 22:1 German: Luther (1912)
Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, da ihn der HERR errettet hatte von der Hand aller seiner Feinde und von der Hand Sauls, und sprach:

2 Samuel 22:1 German: Luther (1545)
Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, da ihn der HERR errettet hatte von der Hand aller seiner Feinde und von der Hand Sauls, und sprach:

2 Samuel 22:1 German: Elberfelder (1871)
Und David redete zu Jehova die Worte dieses Liedes an dem Tage, da Jehova ihn aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls errettet hatte; und er sprach: (Vergl. Ps. 18)

撒 母 耳 記 下 22:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 耶 和 華 救 大 衛 脫 離 一 切 仇 敵 和 掃 羅 之 手 的 日 子 , 他 向 耶 和 華 念 這 詩 ,

撒 母 耳 記 下 22:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 耶 和 华 救 大 卫 脱 离 一 切 仇 敌 和 扫 罗 之 手 的 日 子 , 他 向 耶 和 华 念 这 诗 ,

撒 母 耳 記 下 22:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫颂赞之歌(诗18)

撒 母 耳 記 下 22:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛頌讚之歌(詩18)在耶和華拯救大衛脫離所有仇敵和掃羅的手的日子,他向耶和華唱出這首歌的歌詞。
And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul


And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this song
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
him out of the hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of all his enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and out of the hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.

2 Samuel 22:1 Multilingual Bible

2 Samuel 22:1 French

2 Samuel 22:1 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 22:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


David
Delivered
Enemies
Free
Hand
Hands
Haters
Sang
Saul
Song
Speaketh
Words

David
Delivered
Enemies
Free
Hands
Haters
Sang
Saul
Song
Spake
Speaketh
Spoke

David
Delivered
Enemies
Free
Hands
Haters
Sang
Saul
Song
Spake
Speaketh
Spoke