2 Samuel 22:38

Consumed
Crushed
Destroy
Destroyed
Enemies
Haters
Overcome
Overtake
Pursue
Pursued
Turn
Turned
Turning

Consumed
Crushed
Destroy
Destroyed
Didn't
Enemies
Haters
Overcome
Overtake
Pursue
Pursued
Till
Turn
Turning

Consumed
Crushed
Destroy
Destroyed
Didn't
Enemies
Haters
Overcome
Overtake
Pursue
Pursued
Till
Turn
Turning
<< 2 Samuel 22:38 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I pursued my enemies and destroyed them, And I did not turn back until they were consumed.

King James Bible
I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.

American King James Version
I have pursued my enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.

American Standard Version
I have pursued mine enemies, and destroyed them; Neither did I turn again till they were consumed.

Douay-Rheims Bible
I will pursue after my enemies, and crush them: and will not return again till I consume them.

Darby Bible Translation
I pursued mine enemies, and destroyed them, And I turned not again till they were consumed.

English Revised Version
I have pursued mine enemies, and destroyed them; neither did I turn again till they were consumed.

Webster's Bible Translation
I have pursued my enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.

World English Bible
I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed.

Young's Literal Translation
I pursue mine enemies and destroy them, And I turn not till they are consumed.

שמואל ב 22:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶרְדְּפָ֥ה אֹיְבַ֖י וָאַשְׁמִידֵ֑ם וְלֹ֥א אָשׁ֖וּב עַד־כַּלֹּותָֽם׃

שמואל ב 22:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ארדפה איבי ואשמידם ולא אשוב עד־כלותם׃

שמואל ב 22:38 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶרְדְּפָה אֹיְבַי וָאַשְׁמִידֵם וְלֹא אָשׁוּב עַד־כַּלֹּותָם׃

שמואל ב 22:38 Hebrew Bible
ארדפה איבי ואשמידם ולא אשוב עד כלותם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
persequar inimicos meos et conteram et non revertar donec consumam eos

2 Samuel 22:38 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Perseguí a mis enemigos y los destruí, y no me volví hasta acabarlos.

2 Samuel 22:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Perseguí a mis enemigos y los destruí, Y no me volví hasta acabarlos.

2 Samuel 22:38 Spanish: Reina Valera (1909)
Perseguiré á mis enemigos, y quebrantarélos; Y no me volveré hasta que los acabe.

2 Samuel 22:38 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Perseguí a mis enemigos, y los quebranté; y no me volví hasta que los acabé.

2 Samuel 22:38 Spanish: Modern
Perseguí a mis enemigos y los destruí; no volví sino hasta acabarlos.

2 Samuel 22:38 French: Louis Segond (1910)
Je poursuis mes ennemis, et je les détruis; Je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.

2 Samuel 22:38 French: Darby
J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai détruits; et je ne m'en suis pas retourné que je ne les aie consumés.

2 Samuel 22:38 French: Martin (1744)
J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai exterminés; et je ne m'en suis point retourné jusqu'à ce que je les aie consumés.

2 Samuel 22:38 French: Ostervald (1744)
Je poursuis mes ennemis; je les détruis; et je ne reviens qu'après les avoir exterminés.

2 Samuel 22:38 German: Luther (1912)
Ich will meinen Feinden nachjagen und sie vertilgen und will nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.

2 Samuel 22:38 German: Luther (1545)
Ich will meinen Feinden nachjagen und sie vertilgen; und will nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.

2 Samuel 22:38 German: Elberfelder (1871)
Meinen Feinden jagte ich nach und vertilgte sie; und ich kehrte nicht um, bis sie aufgerieben waren.

撒 母 耳 記 下 22:38 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 追 趕 我 的 仇 敵 , 滅 絕 了 他 們 , 未 滅 以 先 , 我 沒 有 歸 回 。

撒 母 耳 記 下 22:38 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 追 赶 我 的 仇 敌 , 灭 绝 了 他 们 , 未 灭 以 先 , 我 没 有 归 回 。

撒 母 耳 記 下 22:38 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我追赶仇敌,把他们追上,不消灭他们,我必不归回。

撒 母 耳 記 下 22:38 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我追趕仇敵,把他們追上,不消滅他們,我必不歸回。
I have pursued mine enemies and destroyed them and turned not again until I had consumed them


I have pursued
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
mine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and destroyed
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
them and turned not again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
until I had consumed
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
them

2 Samuel 22:38 Multilingual Bible

2 Samuel 22:38 French

2 Samuel 22:38 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 22:38 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Consumed
Crushed
Destroy
Destroyed
Enemies
Haters
Overcome
Overtake
Pursue
Pursued
Turn
Turned
Turning

Consumed
Crushed
Destroy
Destroyed
Didn't
Enemies
Haters
Overcome
Overtake
Pursue
Pursued
Till
Turn
Turning

Consumed
Crushed
Destroy
Destroyed
Didn't
Enemies
Haters
Overcome
Overtake
Pursue
Pursued
Till
Turn
Turning