New American Standard Bible (©1995) Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to the LORD.King James Bible Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren. American King James Version Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brothers. American Standard Version Then on that day did David first ordain to give thanks unto Jehovah, by the hand of Asaph and his brethren. Douay-Rheims Bible In that day David made Asaph the chief to give praise to the Lord with his brethren. Darby Bible Translation Then on that day David delivered first this psalm to give thanks to Jehovah through Asaph and his brethren. English Revised Version Then on that day did David first ordain to give thanks unto the LORD, by the hand of Asaph and his brethren. Webster's Bible Translation Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren. World English Bible Then on that day David first ordained to give thanks to Yahweh, by the hand of Asaph and his brothers. Young's Literal Translation On that day then hath David given at the beginning to give thanks to Jehovah by the hand of Asaph and his brethren: -- Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in illo die fecit David principem ad confitendum Domino Asaph et fratres eius 1 Crónicas 16:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces en aquel día David, por primera vez, puso en manos de Asaf y sus parientes este salmo para dar gracias al SEÑOR: 1 Crónicas 16:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces en aquel día David, por primera vez, puso en manos de Asaf y sus parientes este salmo para dar gracias al SEÑOR: 1 Crónicas 16:7 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces, en aquel día, dió David principio á celebrar á Jehová por mano de Asaph y de sus hermanos: 1 Crónicas 16:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces, en aquel día, dio David principio a confesar al SEÑOR por mano de Asaf y de sus hermanos: 1 Crónicas 16:7 Spanish: Modern Aquel mismo día, por primera vez, David ordenó cantar este salmo de acción de gracias a Jehovah, por medio de Asaf y sus hermanos: 1 Chroniques 16:7 French: Louis Segond (1910) Ce fut en ce jour que David chargea pour la première fois Asaph et ses frères de célébrer les louanges de l'Eternel. 1 Chroniques 16:7 French: Darby Alors, en ce jour, David remit entre les mains d'Asaph et de ses frères ce psaume, le premier, pour célébrer l'Éternel: 1 Chroniques 16:7 French: Martin (1744) Et en ce même jour David remit entre les mains d'Asaph et de ses frères, les [Psaumes suivants], pour commencer à célébrer l'Eternel. 1 Chroniques 16:7 French: Ostervald (1744) Ce jour-là, pour la première fois, David chargea Asaph et ses frères de célébrer l'Éternel, comme suit: 1 Chronik 16:7 German: Luther (1912) Zu der Zeit bestellte David zum ersten, dem HERRN zu danken, durch Asaph und seine Brüder: 1 Chronik 16:7 German: Luther (1545) Zu der Zeit bestellete David zum ersten, dem HERRN zu danken, durch Assaph und seine Brüder: 1 Chronik 16:7 German: Elberfelder (1871) Damals, an jenem Tage, trug David zum ersten Male Asaph und seinen Brüdern auf, Jehova zu preisen: 歷 代 志 上 16:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 日 , 大 衛 初 次 藉 亞 薩 和 他 的 弟 兄 以 詩 歌 稱 頌 耶 和 華 , 說 : 歷 代 志 上 16:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 那 日 , 大 卫 初 次 藉 亚 萨 和 他 的 弟 兄 以 诗 歌 称 颂 耶 和 华 , 说 : 歷 代 志 上 16:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 大卫颂赞耶和华之歌(诗105:1-15,96:1-13)那一天,大卫初次指定亚萨和他的亲族,以诗歌称谢耶和华,说: 歷 代 志 上 16:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 大衛頌讚耶和華之歌(詩105:1~15,96:1~13)那一天,大衛初次指定亞薩和他的親族,以詩歌稱謝耶和華,說: Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren Then on that day yowm (yome) a day (as the warm hours), David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. delivered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) first ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) this psalm to thank yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of Asaph Acaph (aw-sawf') collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first -- Asaph. and his brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.1 Chronicles 16:7 Multilingual Bible 1 Chroniques 16:7 French 1 Crónicas 16:7 Biblia Paralela 歷 代 志 上 16:7 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |