2 Chronicles 33:16

<< 2 Chronicles 33:16 >>

And he repaired the altar of the LORD and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings and commanded Judah to serve the LORD God of Israel
And he repaired
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and sacrificed
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
thereon peace
shelem  (sheh'-lem)
requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering.
offerings
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
and thank offerings
towdah  (to-daw')
an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
and commanded
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.

New American Standard Bible (©1995)
He set up the altar of the LORD and sacrificed peace offerings and thank offerings on it; and he ordered Judah to serve the LORD God of Israel.

King James Bible
And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.

American King James Version
And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.

American Standard Version
And he built up the altar of Jehovah, and offered thereon sacrifices of peace-offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve Jehovah, the God of Israel.

Douay-Rheims Bible
And he repaired the altar of the Lord, and sacrificed upon it victims, and peace offerings, and praise: and he commanded Juda to serve the Lord the God of Israel.

Darby Bible Translation
And he reinstated the altar of Jehovah, and sacrificed on it peace-offerings and thank-offerings, and commanded Judah to serve Jehovah the God of Israel.

English Revised Version
And he built up the altar of the LORD, and offered thereon sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve the LORD, the God of Israel.

Webster's Bible Translation
And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed on it peace-offerings and thank-offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.

World English Bible
He built up the altar of Yahweh, and offered thereon sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel.

Young's Literal Translation
And he buildeth the altar of Jehovah, and sacrificeth upon it sacrifices of peace-offerings and thank-offering, and saith to Judah to serve Jehovah, God of Israel;

דברי הימים ב 33:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
[וַיָּכֶן כ] (וַיִּ֙בֶן֙ ק) אֶת־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה וַיִּזְבַּ֣ח עָלָ֔יו זִבְחֵ֥י שְׁלָמִ֖ים וְתֹודָ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ לִֽיהוּדָ֔ה לַעֲבֹ֕וד אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

דברי הימים ב 33:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
[ויכן כ] (ויבן ק) את־מזבח יהוה ויזבח עליו זבחי שלמים ותודה ויאמר ליהודה לעבוד את־יהוה אלהי ישראל׃

דברי הימים ב 33:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[וַיָּכֶן כ] (וַיִּבֶן ק) אֶת־מִזְבַּח יְהוָה וַיִּזְבַּח עָלָיו זִבְחֵי שְׁלָמִים וְתֹודָה וַיֹּאמֶר לִיהוּדָה לַעֲבֹוד אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃

דברי הימים ב 33:16 Hebrew Bible
ויכן את מזבח יהוה ויזבח עליו זבחי שלמים ותודה ויאמר ליהודה לעבוד את יהוה אלהי ישראל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
porro instauravit altare Domini et immolavit super illud victimas et pacifica et laudem praecepitque Iudae ut serviret Domino Deo Israhel

2 Crónicas 33:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y reparó el altar del SEÑOR, y sacrificó sobre él ofrendas de paz y ofrendas de gratitud; y ordenó a Judá que sirviera al SEÑOR, Dios de Israel.

2 Crónicas 33:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Reparó el altar del SEÑOR, y sacrificó sobre él ofrendas de paz y ofrendas de gratitud; y ordenó a Judá que sirviera al SEÑOR, Dios de Israel.

2 Crónicas 33:16 Spanish: Reina Valera (1909)
(H33-15) Reparó luego el altar de Jehová, y sacrificó sobre él sacrificios pacíficos y de alabanza; y mandó á Judá que sirviesen á Jehová Dios de Israel.

2 Crónicas 33:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y reparó el altar del SEÑOR, y sacrificó sobre él sacrificios pacíficos y de alabanza; y mandó a Judá que sirviesen al SEÑOR Dios de Israel.

2 Crónicas 33:16 Spanish: Modern
Luego restauró el altar de Jehovah, y sobre él ofreció sacrificios de paz y de acción de gracias, y mandó a los de Judá que sirviesen a Jehovah Dios de Israel.

2 Chroniques 33:16 French: Louis Segond (1910)
Il rétablit l'autel de l'Eternel et y offrit des sacrifices d'actions de grâces et de reconnaissance, et il ordonna à Juda de servir l'Eternel, le Dieu d'Israël.

2 Chroniques 33:16 French: Darby
Et il mit en état l'autel de l'Éternel, et y sacrifia des sacrifices de prospérités et d'action de grâces; et il commanda à Juda de servir l'Éternel, le Dieu d'Israël.

2 Chroniques 33:16 French: Martin (1744)
Puis il rebâtit l'autel de l'Eternel, et y sacrifia des sacrifices de prospérités, et de louange, et il commanda à Juda de servir l'Eternel le Dieu d'Israël.

2 Chroniques 33:16 French: Ostervald (1744)
Puis il rebâtit l'autel de l'Éternel et y offrit des sacrifices de prospérités et de louanges; et il ordonna à Juda de servir l'Éternel, le Dieu d'Israël.

2 Chronik 33:16 German: Luther (1912)
und richtete zu den Altar des HERRN und opferte darauf Dankopfer und Lobopfer und befahl Juda, daß sie dem HERRN, dem Gott Israels, dienen sollten.

2 Chronik 33:16 German: Luther (1545)
Und richtete zu den Altar des HERRN und opferte drauf Dankopfer und Lobopfer; und befahl Juda, daß sie dem HERRN, dem Gott Israels, dienen sollten.

2 Chronik 33:16 German: Elberfelder (1871)
Und er baute den Altar Jehovas wieder auf (Nach and. L.: richtete auf) und opferte auf demselben Friedens- und Dankopfer; und er befahl Juda, daß sie Jehova, dem Gott Israels, dienen sollten.

歷 代 志 下 33:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
重 修 耶 和 華 的 祭 壇 , 在 壇 上 獻 平 安 祭 、 感 謝 祭 , 吩 咐 猶 大 人 事 奉 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 。

歷 代 志 下 33:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
重 修 耶 和 华 的 祭 坛 , 在 坛 上 献 平 安 祭 、 感 谢 祭 , 吩 咐 犹 大 人 事 奉 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 。

歷 代 志 下 33:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
玛拿西重修了耶和华的祭坛,在坛上献上平安祭和感恩祭,又吩咐犹大人事奉耶和华以色列的 神。

歷 代 志 下 33:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
瑪拿西重修了耶和華的祭壇,在壇上獻上平安祭和感恩祭,又吩咐猶大人事奉耶和華以色列的 神。


Altar Buildeth Built Commanded Fellowship Judah Offered Offering Offerings Order Ordered Peace Peace-offerings Praise-offerings Reinstated Repaired Restored Sacrificed Sacrifices Sacrificeth Servants Serve Thank Thank-offering Thank-offerings Thanksgiving Thereon

Altar Built Commanded Fellowship Israel Judah Offered Offering Offerings Order Ordered Peace Peace-Offerings Repaired Sacrificed Sacrifices Servants Serve Thank Thank-Offering Thank-Offerings Thanksgiving Thereon

Altar Built Commanded Fellowship Israel Judah Offered Offering Offerings Order Ordered Peace Peace-Offerings Repaired Sacrificed Sacrifices Servants Serve Thank Thank-Offering Thank-Offerings Thanksgiving Thereon

2 Chronicles 33:16 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible