2 Chronicles 33:24

Amon's
Assassinated
Conspire
Conspired
Death
Design
Finally
House
Killed
Officials
Palace
Secret
Servants
Slew

Assassinated
Conspire
Conspired
Death
Design
Finally
Killed
Officials
Palace
Secret
Servants
Slew

Assassinated
Conspire
Conspired
Death
Design
Finally
Killed
Officials
Palace
Secret
Servants
Slew
<< 2 Chronicles 33:24 >>
New American Standard Bible (©1995)
Finally his servants conspired against him and put him to death in his own house.

King James Bible
And his servants conspired against him, and slew him in his own house.

American King James Version
And his servants conspired against him, and slew him in his own house.

American Standard Version
And his servants conspired against him, and put him to death in his own house.

Douay-Rheims Bible
And his servants conspired against him, and slew him in his own house.

Darby Bible Translation
And his servants conspired against him, and slew him in his own house.

English Revised Version
And his servants conspired against him, and put him to death in his own house.

Webster's Bible Translation
And his servants conspired against him, and slew him in his own house.

World English Bible
His servants conspired against him, and put him to death in his own house.

Young's Literal Translation
And his servants conspire against him, and put him to death in his own house,

דברי הימים ב 33:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְשְׁר֤וּ עָלָיו֙ עֲבָדָ֔יו וַיְמִיתֻ֖הוּ בְּבֵיתֹֽו׃

דברי הימים ב 33:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקשרו עליו עבדיו וימיתהו בביתו׃

דברי הימים ב 33:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְשְׁרוּ עָלָיו עֲבָדָיו וַיְמִיתֻהוּ בְּבֵיתֹו׃

דברי הימים ב 33:24 Hebrew Bible
ויקשרו עליו עבדיו וימיתהו בביתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo sua

2 Crónicas 33:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y conspiraron contra él sus siervos y le dieron muerte en su casa.

2 Crónicas 33:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y conspiraron contra él sus siervos y le dieron muerte en su casa.

2 Crónicas 33:24 Spanish: Reina Valera (1909)
(H33-23) Y conspiraron contra él sus siervos, y matáronlo en su casa.

2 Crónicas 33:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y conspiraron contra él sus siervos, y lo mataron en su casa.

2 Crónicas 33:24 Spanish: Modern
Sus servidores conspiraron contra él y lo mataron en su casa.

2 Chroniques 33:24 French: Louis Segond (1910)
Ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le firent mourir dans sa maison.

2 Chroniques 33:24 French: Darby
Et ses serviteurs conspirent contre lui, et le mirent à mort dans sa maison.

2 Chroniques 33:24 French: Martin (1744)
Et ses serviteurs ayant fait une conspiration contre lui, le firent mourir dans sa maison.

2 Chroniques 33:24 French: Ostervald (1744)
Et ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le firent mourir dans sa maison.

2 Chronik 33:24 German: Luther (1912)
Und seine Knechte machten einen Bund wieder ihn und töteten ihn in seinem Hause.

2 Chronik 33:24 German: Luther (1545)
Und seine Knechte machten einen Bund wider ihn und töteten ihn in seinem Hause.

2 Chronik 33:24 German: Elberfelder (1871)
Und seine Knechte machten eine Verschwörung wider ihn und töteten ihn in seinem Hause.

歷 代 志 下 33:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 臣 僕 背 叛 , 在 宮 裡 殺 了 他 。

歷 代 志 下 33:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 臣 仆 背 叛 , 在 宫 里 杀 了 他 。

歷 代 志 下 33:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
后来,他的臣仆阴谋造反,在宫中把他杀死了。

歷 代 志 下 33:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
後來,他的臣僕陰謀造反,在宮中把他殺死了。
And his servants conspired against him and slew him in his own house


And his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
conspired
qashar  (kaw-shar')
to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) -- bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
against him and slew
muwth  (mooth)
causatively, to kill
him in his own house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

2 Chronicles 33:24 Multilingual Bible

2 Chroniques 33:24 French

2 Crónicas 33:24 Biblia Paralela

歷 代 志 下 33:24 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Amon's
Assassinated
Conspire
Conspired
Death
Design
Finally
House
Killed
Officials
Palace
Secret
Servants
Slew

Assassinated
Conspire
Conspired
Death
Design
Finally
Killed
Officials
Palace
Secret
Servants
Slew

Assassinated
Conspire
Conspired
Death
Design
Finally
Killed
Officials
Palace
Secret
Servants
Slew