Leviticus 7:12

Anointed
Bread
Cakes
Covered
Expression
Fine
Flour
Fried
Gives
Mingled
Mixed
Offer
Offering
Offers
Oil
Praise-Offering
Present
Sacrifice
Saturated
Soaked
Spread
Stirred
Thank
Thankfulness
Thank-Offering
Thanksgiving
Thin
Unleavened
Wafers
Way

Along
Anointed
Best
Bread
Bring
Cakes
Covered
Expression
Fine
Flour
Fried
Gives
Meal
Mingled
Mixed
Offer
Offering
Offers
Oil
Praise-offering
Present
Sacrifice
Saturated
Soaked
Spread
Stirred
Thank
Thankfulness
Thank-offering
Thanksgiving
Thin
Unleavened
Wafers
Well-kneaded
Yeast

Along
Anointed
Best
Bread
Bring
Cakes
Covered
Expression
Fine
Flour
Fried
Gives
Meal
Mingled
Mixed
Offer
Offering
Offers
Oil
Praise-offering
Present
Sacrifice
Saturated
Soaked
Spread
Stirred
Thank
Thankfulness
Thank-offering
Thanksgiving
Thin
Unleavened
Wafers
Well-kneaded
Yeast
<< Leviticus 7:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
If he offers it by way of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of well stirred fine flour mixed with oil.

King James Bible
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.

American King James Version
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.

American Standard Version
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked.

Douay-Rheims Bible
If the oblation be for thanksgiving, they shall offer leaves without leaven tempered with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour fried, and cakes tempered and mingled with oil:

Darby Bible Translation
If he present it for a thanksgiving, then he shall present with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour saturated with oil, cakes mingled with oil.

English Revised Version
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked.

Webster's Bible Translation
If he shall offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.

World English Bible
If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil.

Young's Literal Translation
if for a thank-offering he bring it near, then he hath brought near with the sacrifice of thank-offering unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and of fried flour cakes mixed with oil;

ויקרא 7:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִ֣ם עַל־תֹּודָה֮ יַקְרִיבֶנּוּ֒ וְהִקְרִ֣יב ׀ עַל־זֶ֣בַח הַתֹּודָ֗ה חַלֹּ֤ות מַצֹּות֙ בְּלוּלֹ֣ת בַּשֶּׁ֔מֶן וּרְקִיקֵ֥י מַצֹּ֖ות מְשֻׁחִ֣ים בַּשָּׁ֑מֶן וְסֹ֣לֶת מֻרְבֶּ֔כֶת חַלֹּ֖ת בְּלוּלֹ֥ת בַּשָּֽׁמֶן׃

ויקרא 7:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם על־תודה יקריבנו והקריב ׀ על־זבח התודה חלות מצות בלולת בשמן ורקיקי מצות משחים בשמן וסלת מרבכת חלת בלולת בשמן׃

ויקרא 7:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם עַל־תֹּודָה יַקְרִיבֶנּוּ וְהִקְרִיב ׀ עַל־זֶבַח הַתֹּודָה חַלֹּות מַצֹּות בְּלוּלֹת בַּשֶּׁמֶן וּרְקִיקֵי מַצֹּות מְשֻׁחִים בַּשָּׁמֶן וְסֹלֶת מֻרְבֶּכֶת חַלֹּת בְּלוּלֹת בַּשָּׁמֶן׃

ויקרא 7:12 Hebrew Bible
אם על תודה יקריבנו והקריב על זבח התודה חלות מצות בלולת בשמן ורקיקי מצות משחים בשמן וסלת מרבכת חלת בלולת בשמן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
si pro gratiarum actione fuerit oblatio offerent panes absque fermento conspersos oleo et lagana azyma uncta oleo coctamque similam et collyridas olei admixtione conspersas

Levítico 7:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Si lo ofrece en acción de gracias, entonces, juntamente con el sacrificio de acción de gracias, ofrecerá tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite, y tortas de flor de harina bien mezclada, amasadas con aceite.

Levítico 7:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Si lo ofrece en acción de gracias, entonces, junto con el sacrificio de acción de gracias, ofrecerá tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite, y tortas de flor de harina bien mezclada, amasadas con aceite.

Levítico 7:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Si se ofreciere en hacimiento de gracias, ofrecerá por sacrificio de hacimiento de gracias tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite, y flor de harina frita en tortas amasadas con aceite.

Levítico 7:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Si se ofreciere en hacimiento de gracias, ofrecerá por sacrificio de hacimiento de gracias tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite, y flor de harina frita en tortas amasadas con aceite.

Levítico 7:12 Spanish: Modern
Si es ofrecido en acción de gracias, con el sacrificio de acción de gracias ofrecerá tortas sin levadura amasadas con aceite, galletas sin levadura untadas con aceite y harina fina mezclada con aceite.

Lévitique 7:12 French: Louis Segond (1910)
Si quelqu'un l'offre par reconnaissance, il offrira, avec le sacrifice d'actions de grâces, des gâteaux sans levain pétris à l'huile, des galettes sans levain arrosées d'huile, et des gâteaux de fleur de farine frite et pétris à l'huile.

Lévitique 7:12 French: Darby
si quelqu'un le présente comme action de grâces, il présentera, avec le sacrifice d'action de grâces, des gâteaux sans levain pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et de la fleur de farine mêlée avec de l'huile, en gâteaux pétris à l'huile.

Lévitique 7:12 French: Martin (1744)
Si quelqu'un l'offre pour rendre grâce, il offrira avec le Sacrifice d'action de grâces des tourteaux sans levain pétris à l'huile, et des beignets sans levain oints d'huile, et de la fleur de farine rissolée en tourteaux pétris à l'huile.

Lévitique 7:12 French: Ostervald (1744)
Si on l'offre pour rendre grâces, on offrira, avec le sacrifice de prospérités, des gâteaux sans levain arrosés d'huile, des galettes sans levain ointes d'huile, et de la fleur de farine mélangée en gâteaux arrosés d'huile;

3 Mose 7:12 German: Luther (1912)
Wollen sie ein Lobopfer tun, so sollen sie ungesäuerte Kuchen opfern, mit Öl gemengt, oder ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, oder geröstete Semmelkuchen, mit Öl gemengt. {~} {~} {~} {~} {~}

3 Mose 7:12 German: Luther (1545)
Wollen sie ein Lobopfer tun, so sollen sie ungesäuerte Kuchen opfern, mit Öl gemenget, und ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, und geröstete Semmelkuchen, mit Öl gemenget.

3 Mose 7:12 German: Elberfelder (1871)
Wenn man es zum Danke (Anderswo: Lob; eig. Anerkennung) darbringt, so bringe man nebst dem Dankopfer ungesäuerte Kuchen dar, gemengt mit Öl, und ungesäuerte Fladen, gesalbt mit Öl, und Feinmehl, eingerührt mit Öl: Kuchen, gemengt mit Öl.

利 未 記 7:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 若 為 感 謝 獻 上 , 就 要 用 調 油 的 無 酵 餅 和 抹 油 的 無 酵 薄 餅 , 並 用 油 調 勻 細 麵 做 的 餅 , 與 感 謝 祭 一 同 獻 上 。

利 未 記 7:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 若 为 感 谢 献 上 , 就 要 用 调 油 的 无 酵 饼 和 抹 油 的 无 酵 薄 饼 , 并 用 油 调 匀 细 面 做 的 饼 , 与 感 谢 祭 一 同 献 上 。

利 未 記 7:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
人若是为感恩献祭,就要用调油的无酵饼和抹了油的无酵薄饼,以及用油调和了细面做的饼,与感恩祭一同献上。

利 未 記 7:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
人若是為感恩獻祭,就要用調油的無酵餅和抹了油的無酵薄餅,以及用油調和了細麵做的餅,與感恩祭一同獻上。
If he offer it for a thanksgiving then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil and unleavened wafers anointed with oil and cakes mingled with oil of fine flour fried


If he offer
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
it for a thanksgiving
towdah  (to-daw')
an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
then he shall offer
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
with the sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
of thanksgiving
towdah  (to-daw')
an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
unleavened
matstsah  (mats-tsaw')
unleaved (bread, cake), without leaven.
cakes
challah  (khal-law')
a cake (as usually punctured) -- cake.
mingled
balal  (baw-lal')
to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; also to fodder -- anoint, confound, fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
with oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
and unleavened
matstsah  (mats-tsaw')
unleaved (bread, cake), without leaven.
wafers
raqiyq  (raw-keek')
a thin cake -- cake, wafer.
anointed
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
with oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
and cakes
challah  (khal-law')
a cake (as usually punctured) -- cake.
mingled
balal  (baw-lal')
to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; also to fodder -- anoint, confound, fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
with oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
of fine flour
coleth  (so'-leth)
flour (as chipped off) -- (fine) flour, meal.
fried
rabak  (raw-bak')
to soak (bread in oil) -- baken, (that which is) fried.

Leviticus 7:12 Multilingual Bible

Lévitique 7:12 French

Levítico 7:12 Biblia Paralela

利 未 記 7:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Anointed
Bread
Cakes
Covered
Expression
Fine
Flour
Fried
Gives
Mingled
Mixed
Offer
Offering
Offers
Oil
Praise-Offering
Present
Sacrifice
Saturated
Soaked
Spread
Stirred
Thank
Thankfulness
Thank-Offering
Thanksgiving
Thin
Unleavened
Wafers
Way

Along
Anointed
Best
Bread
Bring
Cakes
Covered
Expression
Fine
Flour
Fried
Gives
Meal
Mingled
Mixed
Offer
Offering
Offers
Oil
Praise-offering
Present
Sacrifice
Saturated
Soaked
Spread
Stirred
Thank
Thankfulness
Thank-offering
Thanksgiving
Thin
Unleavened
Wafers
Well-kneaded
Yeast

Along
Anointed
Best
Bread
Bring
Cakes
Covered
Expression
Fine
Flour
Fried
Gives
Meal
Mingled
Mixed
Offer
Offering
Offers
Oil
Praise-offering
Present
Sacrifice
Saturated
Soaked
Spread
Stirred
Thank
Thankfulness
Thank-offering
Thanksgiving
Thin
Unleavened
Wafers
Well-kneaded
Yeast