2 Chronicles 29:18

<< 2 Chronicles 29:18 >>

Then they went in to Hezekiah the king and said We have cleansed all the house of the LORD and the altar of burnt offering with all the vessels thereof and the shewbread table with all the vessels thereof
Then they went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
in
pniymah  (pen-ee'-maw)
faceward, i.e. indoors -- (with-)in(-ner part, -ward).
to Hezekiah
Chizqiyah  (khiz-kee-yaw')
strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We have cleansed
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
all the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
with all the vessels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
thereof and the shewbread
ma`areketh  (mah-ar-eh'-keth)
an arrangement, i.e. (concretely) a pile (of loaves) -- row, shewbread.
table
shulchan  (shool-khawn')
a table (as spread out); by implication, a meal -- table.
with all the vessels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
thereof

New American Standard Bible (©1995)
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.

King James Bible
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof.

American King James Version
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the show bread table, with all the vessels thereof.

American Standard Version
Then they went in to Hezekiah the king within the palace , and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.

Douay-Rheims Bible
And they went is to king Ezechias, and said to him: We have sanctified all the house of the Lord, and the altar of holocaust, and the vessels thereof, and the table of proposition with all its vessels,

Darby Bible Translation
And they went in to king Hezekiah, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the table of the bread to be set in rows, and all its vessels;

English Revised Version
Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the table of shewbread, with all the vessels thereof.

Webster's Bible Translation
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt-offering, with all its vessels, and the show-bread table, with all its vessels.

World English Bible
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said, "We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt offering, with all its vessels, and the table of show bread, with all its vessels.

Young's Literal Translation
And they come in within unto Hezekiah the king, and say, 'We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and the table of the arrangement, and all its vessels,

דברי הימים ב 29:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֤ואוּ פְנִ֙ימָה֙ אֶל־חִזְקִיָּ֣הוּ הַמֶּ֔לֶךְ וַיֹּ֣אמְר֔וּ טִהַ֖רְנוּ אֶת־כָּל־בֵּ֣ית יְהוָ֑ה אֶת־מִזְבַּ֤ח הָעֹולָה֙ וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֔יו וְאֶת־שֻׁלְחַ֥ן הַֽמַּעֲרֶ֖כֶת וְאֶת־כָּל־כֵּלָֽיו׃

דברי הימים ב 29:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבואו פנימה אל־חזקיהו המלך ויאמרו טהרנו את־כל־בית יהוה את־מזבח העולה ואת־כל־כליו ואת־שלחן המערכת ואת־כל־כליו׃

דברי הימים ב 29:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹואוּ פְנִימָה אֶל־חִזְקִיָּהוּ הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמְרוּ טִהַרְנוּ אֶת־כָּל־בֵּית יְהוָה אֶת־מִזְבַּח הָעֹולָה וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו וְאֶת־שֻׁלְחַן הַמַּעֲרֶכֶת וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו׃

דברי הימים ב 29:18 Hebrew Bible
ויבואו פנימה אל חזקיהו המלך ויאמרו טהרנו את כל בית יהוה את מזבח העולה ואת כל כליו ואת שלחן המערכת ואת כל כליו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ingressi quoque sunt ad Ezechiam regem et dixerunt ei sanctificavimus omnem domum Domini et altare holocaustoseos vasaque eius necnon et mensam propositionis cum omnibus vasis suis

2 Crónicas 29:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y fueron al rey Ezequías, y le dijeron: Hemos limpiado toda la casa del SEÑOR, el altar del holocausto con todos sus utensilios, y la mesa del pan de la proposición con todos sus utensilios.

2 Crónicas 29:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Después fueron al rey Ezequías, y le dijeron: "Hemos limpiado toda la casa del SEÑOR, el altar del holocausto con todos sus utensilios, y la mesa del pan de la proposición con todos sus utensilios.

2 Crónicas 29:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Luego pasaron al rey Ezechîas y dijéronle: Ya hemos limpiado toda la casa de Jehová, el altar del holocausto, y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios.

2 Crónicas 29:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y entraron al rey Ezequías y le dijeron: Ya hemos limpiado toda la Casa del SEÑOR, el altar del holocausto, y todos sus vasos, y la mesa de la proposición con todos sus vasos.

2 Crónicas 29:18 Spanish: Modern
Luego pasaron adentro, ante el rey Ezequías, y le dijeron: --Ya hemos limpiado toda la casa de Jehovah, el altar del holocausto y todos sus utensilios; igualmente, la mesa de la presentación y todos sus utensilios.

2 Chroniques 29:18 French: Louis Segond (1910)
Ils se rendirent ensuite chez le roi Ezéchias, et dirent: Nous avons purifié toute la maison de l'Eternel, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et la table des pains de proposition et tous ses ustensiles.

2 Chroniques 29:18 French: Darby
Et ils entrèrent chez le roi Ézéchias, et dirent: Nous avons purifié toute la maison de l'Éternel, et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la table des pains à placer en rangées et tous ses ustensiles;

2 Chroniques 29:18 French: Martin (1744)
Puis ils entrèrent dans la chambre du Roi Ezéchias, et dirent : Nous avons nettoyé toute la maison de l'Eternel, et l'autel des holocaustes, avec ses ustensiles; et la table des pains de proposition, avec tous ses ustensiles.

2 Chroniques 29:18 French: Ostervald (1744)
Après cela ils se rendirent chez le roi Ézéchias, et dirent: Nous avons purifié toute la maison de l'Éternel, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et la table des pains de proposition et tous ses ustensiles.

2 Chronik 29:18 German: Luther (1912)
Und sie gingen hinein zum König Hiskia und sprachen: Wir haben gereinigt das ganze Haus des HERRN, den Brandopferaltar und alle seine Geräte, den Tisch der Schaubrote und alle seine Geräte.

2 Chronik 29:18 German: Luther (1545)
Und sie gingen hinein zum Könige Hiskia und sprachen: Wir haben gereiniget das ganze Haus des HERRN, den Brandopferaltar und all sein Geräte, den Tisch der Schaubrote und all sein Geräte

2 Chronik 29:18 German: Elberfelder (1871)
Und sie gingen zu dem König Hiskia hinein und sprachen: Wir haben das ganze Haus Jehovas gereinigt, und den Brandopferaltar und alle seine Geräte und den Tisch der Schichtbrote und alle seine Geräte.

歷 代 志 下 29:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 , 他 們 晉 見 希 西 家 王 , 說 : 我 們 已 將 耶 和 華 的 全 殿 和 燔 祭 壇 , 並 壇 的 一 切 器 皿 、 陳 設 餅 的 桌 子 , 與 桌 子 的 一 切 器 皿 都 潔 淨 了 ;

歷 代 志 下 29:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 , 他 们 晋 见 希 西 家 王 , 说 : 我 们 已 将 耶 和 华 的 全 殿 和 燔 祭 坛 , 并 坛 的 一 切 器 皿 、 陈 设 饼 的 桌 子 , 与 桌 子 的 一 切 器 皿 都 洁 净 了 ;

歷 代 志 下 29:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是他们进王宫见希西家王,说:“我们已经把整个耶和华的殿、燔祭坛和坛的一切器皿、陈设饼的桌子和桌子上的一切器皿,都洁净了。

歷 代 志 下 29:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是他們進王宮見希西家王,說:“我們已經把整個耶和華的殿、燔祭壇和壇的一切器皿、陳設餅的桌子和桌子上的一切器皿,都潔淨了。


Altar Arrangement Articles Bread Burned Burnt Burnt-offering Clean Cleansed Consecrated Entire Hezekiah Hezeki'ah Holy Offering Offerings Palace Purified Reported Rows Setting Shewbread Showbread Show-bread Table Temple Thereof Utensils Vessels Within

Altar Bread Burnt Burnt-Offering Cleansed Entire Hezekiah Hezeki'ah House Offering Palace Purified Reported Setting Shewbread Show Showbread Table Temple Thereof Utensils Vessels Whole Within

Altar Bread Burnt Burnt-Offering Cleansed Entire Hezekiah Hezeki'ah House Offering Palace Purified Reported Setting Shewbread Show Showbread Table Temple Thereof Utensils Vessels Whole Within

2 Chronicles 29:18 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible