Nehemiah 5:17

<< Nehemiah 5:17 >>

Moreover there were at my table an hundred and fifty __ of the Jews and rulers beside those that came unto us from among the heathen that are about us
Moreover there were at my table
shulchan  (shool-khawn')
a table (as spread out); by implication, a meal -- table.
an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and fifty
chamishshiym  (kham-ish-sheem')
fifty -- fifty.
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
and rulers
cagan  (saw-gawn')
a prefect of a province -- prince, ruler.
beside those that came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto us from among the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that are about us
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.

New American Standard Bible (©1995)
Moreover, there were at my table one hundred and fifty Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us.

King James Bible
Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.

American King James Version
Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came to us from among the heathen that are about us.

American Standard Version
Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, a hundred and fifty men, besides those that came unto us from among the nations that were round about us.

Douay-Rheims Bible
The Jews also and the magistrates to the number of one hundred and fifty men, were at my table, besides them that came to us from among the nations that were round about us.

Darby Bible Translation
And there were at my table a hundred and fifty of the Jews and the rulers, besides those that came to us from among the nations that were about us.

English Revised Version
Moreover there were at my table of the Jews and the rulers an hundred and fifty men, beside those that came unto us from among the heathen that were round about us.

Webster's Bible Translation
Moreover, there were at my table a hundred and fifty of the Jews and rulers, besides those that came to us from among the heathen that were about us.

World English Bible
Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, besides those who came to us from among the nations that were around us.

Young's Literal Translation
and of the Jews, and of the prefects, a hundred and fifty men, and those coming in unto us of the nations that are round about us, are at my table;

נחמיה 5:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַיְּהוּדִ֨ים וְהַסְּגָנִ֜ים מֵאָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֣ים אִ֗ישׁ וְהַבָּאִ֥ים אֵלֵ֛ינוּ מִן־הַגֹּויִ֥ם אֲשֶׁר־סְבִיבֹתֵ֖ינוּ עַל־שֻׁלְחָנִֽי׃

נחמיה 5:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיהודים והסגנים מאה וחמשים איש והבאים אלינו מן־הגוים אשר־סביבתינו על־שלחני׃

נחמיה 5:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַיְּהוּדִים וְהַסְּגָנִים מֵאָה וַחֲמִשִּׁים אִישׁ וְהַבָּאִים אֵלֵינוּ מִן־הַגֹּויִם אֲשֶׁר־סְבִיבֹתֵינוּ עַל־שֻׁלְחָנִי׃

נחמיה 5:17 Hebrew Bible
והיהודים והסגנים מאה וחמשים איש והבאים אלינו מן הגוים אשר סביבתינו על שלחני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Iudaei quoque et magistratus centum quinquaginta viri et qui veniebant ad nos de gentibus quae in circuitu nostro sunt in mensa mea erant

Nehemías 5:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y había a mi mesa ciento cincuenta judíos y oficiales, sin contar los que vinieron a nosotros de las naciones que nos rodeaban.

Nehemías 5:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Había a mi mesa 150 Judíos y oficiales, sin contar los que vinieron a nosotros de las naciones que nos rodeaban.

Nehemías 5:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Además ciento y cincuenta hombres de los Judíos y magistrados, y los que venían á nosotros de las gentes que están en nuestros contornos, estaban á mi mesa.

Nehemías 5:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
También tuve ciento cincuenta hombres de los judíos y magistrados, y los que venían a nosotros de los gentiles que están en nuestros contornos a mi mesa.

Nehemías 5:17 Spanish: Modern
Además, participaban de mi mesa 150 hombres de los judíos y de los magistrados, aparte de los que venían a nosotros de los pueblos que estaban en nuestros alrededores.

Néhémie 5:17 French: Louis Segond (1910)
J'avais à ma table cent cinquante hommes, Juifs et magistrats, outre ceux qui venaient à nous des nations d'alentour.

Néhémie 5:17 French: Darby
J'avais aussi à ma table cent cinquante Juifs et chefs, outre ceux qui nous venaient du milieu des nations qui nous entouraient.

Néhémie 5:17 French: Martin (1744)
Et, outre cela, les Juifs et les Magistrats, au nombre de cent cinquante hommes, et ceux qui venaient vers nous des nations qui [étaient] autour de nous, étaient à ma table.

Néhémie 5:17 French: Ostervald (1744)
Et les Juifs et les magistrats, au nombre de cent cinquante hommes, et ceux qui venaient vers nous, des nations qui nous entouraient, étaient à ma table.

Nehemia 5:17 German: Luther (1912)
Dazu waren die Juden und Obersten hundertundfünfzig an meinem Tisch und die zu uns kamen aus den Heiden, die um uns her sind. {~} {~}

Nehemia 5:17 German: Luther (1545)
Dazu waren der Juden und Obersten hundertundfünfzig an meinem Tische, die zu mir kommen waren aus den Heiden, die um uns her sind.

Nehemia 5:17 German: Elberfelder (1871)
Und die Juden, sowohl die Vorsteher, 150 Mann, als auch die, welche aus den Nationen, die ringsumher wohnten, zu uns kamen, waren an meinem Tische.

尼 希 米 記 5:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
除 了 從 四 圍 外 邦 中 來 的 猶 大 人 以 外 , 有 猶 大 平 民 和 官 長 一 百 五 十 人 在 我 席 上 吃 飯 。

尼 希 米 記 5:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
除 了 从 四 围 外 邦 中 来 的 犹 大 人 以 外 , 有 犹 大 平 民 和 官 长 一 百 五 十 人 在 我 席 上 吃 饭 。

尼 希 米 記 5:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在我桌上吃饭的,有一百五十个犹大人和官长,还有那些从我们四围外族来到我们这里的人;

尼 希 米 記 5:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在我桌上吃飯的,有一百五十個猶大人和官長,還有那些從我們四圍外族來到我們這裡的人;


Addition Ate Beside Besides Fifty Guests Heathen Hundred Jews Moreover Nations Officials Prefects Round Rulers Surrounding Table

Addition Ate Besides Fifty Furthermore Guests Heathen Hundred Jews Moreover Nations Officials Round Rulers Surrounding Table

Addition Ate Besides Fifty Furthermore Guests Heathen Hundred Jews Moreover Nations Officials Round Rulers Surrounding Table

Nehemiah 5:17 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible