New American Standard Bible (©1995) Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah's letters came to them.King James Bible Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. American King James Version Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them. American Standard Version Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. Douay-Rheims Bible Moreover in those days many letters were sent by the principal men of the Jews to Tobias, and from Tobias there came letters to them. Darby Bible Translation Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobijah, and those of Tobijah came to them. English Revised Version Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. Webster's Bible Translation Moreover, in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them. World English Bible Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and [the letters] of Tobiah came to them. Young's Literal Translation Also, in those days the freemen of Judah are multiplying their letters going unto Tobiah, and those of Tobiah are coming in unto them; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sed et in diebus illis multae optimatium Iudaeorum epistulae mittebantur ad Tobiam et a Tobia veniebant ad eos Nehemías 6:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) También en aquellos días iban muchas cartas de los nobles de Judá a Tobías, y de Tobías venían cartas a ellos. Nehemías 6:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) También en aquellos días se enviaban muchas cartas de los nobles de Judá a Tobías, y de Tobías venían cartas a ellos. Nehemías 6:17 Spanish: Reina Valera (1909) Asimismo en aquellos días iban muchas cartas de los principales de Judá á Tobías, y las de Tobías venían á ellos. Nehemías 6:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Asimismo en aquellos días iban muchas cartas de los principales de Judá a Tobías, y las de Tobías venían a ellos. Nehemías 6:17 Spanish: Modern Asimismo, en aquellos días iban muchas cartas de los principales de Judá a Tobías, y las de Tobías venían a ellos. Néhémie 6:17 French: Louis Segond (1910) Dans ce temps-là, il y avait aussi des grands de Juda qui adressaient fréquemment des lettres à Tobija et qui en recevaient de lui. Néhémie 6:17 French: Darby En ces jours-là aussi, des nobles de Juda envoyèrent lettres sur lettres à Tobija, et celles de Tobija leur arrivaient; Néhémie 6:17 French: Martin (1744) Mais aussi en ces jours-là les principaux de Juda envoyaient Lettres sur Lettres qui allaient à Tobija; et celles de Tobija venaient à eux. Néhémie 6:17 French: Ostervald (1744) En ce même temps, des principaux de Juda envoyaient de nombreuses lettres à Tobija; et celles de Tobija leur parvenaient. Nehemia 6:17 German: Luther (1912) Auch waren zu derselben Zeit viele der Obersten Juda's, deren Briefe gingen zu Tobia und von Tobia zu ihnen. {~} Nehemia 6:17 German: Luther (1545) Auch zu derselben Zeit waren viel der Obersten Judas, deren Briefe gingen zu Tobia und von Tobia zu ihnen. Nehemia 6:17 German: Elberfelder (1871) Auch ließen in jenen Tagen Edle von Juda viele Briefe an Tobija abgehen, und solche von Tobija kamen an sie. 尼 希 米 記 6:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 那 些 日 子 , 猶 大 的 貴 冑 屢 次 寄 信 與 多 比 雅 , 多 比 雅 也 來 信 與 他 們 。 尼 希 米 記 6:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 那 些 日 子 , 犹 大 的 贵 胄 屡 次 寄 信 与 多 比 雅 , 多 比 雅 也 来 信 与 他 们 。 尼 希 米 記 6:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在这段日子,犹大人的贵族写了许多信给多比雅,多比雅也常常回信给他们。 尼 希 米 記 6:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在這段日子,猶大人的貴族寫了許多信給多比雅,多比雅也常常回信給他們。 Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah and the letters of Tobiah came unto them Moreover in those days yowm (yome) a day (as the warm hours), the nobles chor (khore) white or pure (from the cleansing or shining power of fire ; hence (figuratively) noble (in rank) -- noble. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. sent halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) many rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) letters 'iggereth (ig-eh'-reth) an epistle -- letter. unto Tobiah Towbiyah (to-bee-yaw') goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan -- Tobiah, Tobijah. and the letters of Tobiah Towbiyah (to-bee-yaw') goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan -- Tobiah, Tobijah. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto them Nehemiah 6:17 Multilingual Bible Néhémie 6:17 French Nehemías 6:17 Biblia Paralela 尼 希 米 記 6:17 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |