New American Standard Bible (©1995) It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household goods out of the room.King James Bible And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff to Tobiah out of the chamber. American King James Version And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff to Tobiah out of the chamber. American Standard Version And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. Douay-Rheims Bible And it seemed to me exceeding evil. And I cast forth the vessels of the house of Tobias out of the storehouse. Darby Bible Translation And it grieved me much, and I cast forth all the household stuff of Tobijah out of the chamber. English Revised Version And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. Webster's Bible Translation And it grieved me greatly: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. World English Bible It grieved me severely: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the room. Young's Literal Translation and it is very displeasing to me, and I cast all the vessels of the house of Tobiah without, out of the chamber, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et malum mihi visum est valde et proieci vasa domus Tobiae foras de gazofilacio Nehemías 13:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Esto me desagradó mucho, por lo cual arrojé todos los muebles de la casa de Tobías fuera del aposento. Nehemías 13:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Esto me desagradó mucho, por lo cual arrojé todos los muebles de la casa de Tobías fuera del aposento. Nehemías 13:8 Spanish: Reina Valera (1909) Y dolióme en gran manera; y eché todas las alhajas de la casa de Tobías fuera de la cámara; Nehemías 13:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y me dolió en gran manera; y eché todas las alhajas de la casa de Tobías fuera de la cámara; Nehemías 13:8 Spanish: Modern Esto me desagradó muchísimo y arrojé fuera de la cámara todos los enseres de la casa de Tobías. Néhémie 13:8 French: Louis Segond (1910) J'en éprouvai un vif déplaisir, et je jetai hors de la chambre tous les objets qui appartenaient à Tobija; Néhémie 13:8 French: Darby Et je trouvai cela fort mauvais, et je jetai dehors, hors de la chambre, tous les effets de la maison de Tobija. Néhémie 13:8 French: Martin (1744) Ce qui me déplut fort; et je jetai tous les meubles de la maison de Tobija hors de la chambre. Néhémie 13:8 French: Ostervald (1744) Ce qui me déplut fort, et je jetai tous les meubles de la maison de Tobija hors de la chambre. Nehemia 13:8 German: Luther (1912) und es verdroß mich sehr, und ich warf alle Geräte vom Hause hinaus vor die Kammer{~} Nehemia 13:8 German: Luther (1545) Und verdroß mich sehr und warf alle Geräte vom Hause Tobias hinaus vor den Kasten Nehemia 13:8 German: Elberfelder (1871) Und es mißfiel mir sehr, und ich warf alle Hausgeräte Tobijas aus der Zelle hinaus; 尼 希 米 記 13:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 甚 惱 怒 , 就 把 多 比 雅 的 一 切 家 具 從 屋 裡 都 拋 出 去 , 尼 希 米 記 13:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 甚 恼 怒 , 就 把 多 比 雅 的 一 切 家 具 从 屋 里 都 抛 出 去 , 尼 希 米 記 13:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我十分恼怒,就把多比雅的一切家具,都从房间里拋出去。 尼 希 米 記 13:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我十分惱怒,就把多比雅的一切家具,都從房間裡拋出去。 And it grieved me sore therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber And it grieved yara` (yaw-rah') to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear -- be grevious (only Isa. 15:4). me sore m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. therefore I cast forth shalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. all the household bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) stuff kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of Tobiah Towbiyah (to-bee-yaw') goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan -- Tobiah, Tobijah. out of chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. the chamber lishkah (lish-kaw') a room in a building (whether for storage, eating, or lodging) -- chamber, parlour.Nehemiah 13:8 Multilingual Bible Néhémie 13:8 French Nehemías 13:8 Biblia Paralela 尼 希 米 記 13:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |