Nehemiah 13:8

<< Nehemiah 13:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household goods out of the room.

King James Bible
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff to Tobiah out of the chamber.

American King James Version
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff to Tobiah out of the chamber.

American Standard Version
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.

Douay-Rheims Bible
And it seemed to me exceeding evil. And I cast forth the vessels of the house of Tobias out of the storehouse.

Darby Bible Translation
And it grieved me much, and I cast forth all the household stuff of Tobijah out of the chamber.

English Revised Version
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.

Webster's Bible Translation
And it grieved me greatly: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.

World English Bible
It grieved me severely: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the room.

Young's Literal Translation
and it is very displeasing to me, and I cast all the vessels of the house of Tobiah without, out of the chamber,

נחמיה 13:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֥רַֽע לִ֖י מְאֹ֑ד וָֽאַשְׁלִ֜יכָה אֶֽת־כָּל־כְּלֵ֧י בֵית־טֹובִיָּ֛ה הַח֖וּץ מִן־הַלִּשְׁכָּֽה׃

נחמיה 13:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירע לי מאד ואשליכה את־כל־כלי בית־טוביה החוץ מן־הלשכה׃

נחמיה 13:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּרַע לִי מְאֹד וָאַשְׁלִיכָה אֶת־כָּל־כְּלֵי בֵית־טֹובִיָּה הַחוּץ מִן־הַלִּשְׁכָּה׃

נחמיה 13:8 Hebrew Bible
וירע לי מאד ואשליכה את כל כלי בית טוביה החוץ מן הלשכה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et malum mihi visum est valde et proieci vasa domus Tobiae foras de gazofilacio

Nehemías 13:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Esto me desagradó mucho, por lo cual arrojé todos los muebles de la casa de Tobías fuera del aposento.

Nehemías 13:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Esto me desagradó mucho, por lo cual arrojé todos los muebles de la casa de Tobías fuera del aposento.

Nehemías 13:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dolióme en gran manera; y eché todas las alhajas de la casa de Tobías fuera de la cámara;

Nehemías 13:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y me dolió en gran manera; y eché todas las alhajas de la casa de Tobías fuera de la cámara;

Nehemías 13:8 Spanish: Modern
Esto me desagradó muchísimo y arrojé fuera de la cámara todos los enseres de la casa de Tobías.

Néhémie 13:8 French: Louis Segond (1910)
J'en éprouvai un vif déplaisir, et je jetai hors de la chambre tous les objets qui appartenaient à Tobija;

Néhémie 13:8 French: Darby
Et je trouvai cela fort mauvais, et je jetai dehors, hors de la chambre, tous les effets de la maison de Tobija.

Néhémie 13:8 French: Martin (1744)
Ce qui me déplut fort; et je jetai tous les meubles de la maison de Tobija hors de la chambre.

Néhémie 13:8 French: Ostervald (1744)
Ce qui me déplut fort, et je jetai tous les meubles de la maison de Tobija hors de la chambre.

Nehemia 13:8 German: Luther (1912)
und es verdroß mich sehr, und ich warf alle Geräte vom Hause hinaus vor die Kammer{~}

Nehemia 13:8 German: Luther (1545)
Und verdroß mich sehr und warf alle Geräte vom Hause Tobias hinaus vor den Kasten

Nehemia 13:8 German: Elberfelder (1871)
Und es mißfiel mir sehr, und ich warf alle Hausgeräte Tobijas aus der Zelle hinaus;

尼 希 米 記 13:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 甚 惱 怒 , 就 把 多 比 雅 的 一 切 家 具 從 屋 裡 都 拋 出 去 ,

尼 希 米 記 13:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 甚 恼 怒 , 就 把 多 比 雅 的 一 切 家 具 从 屋 里 都 抛 出 去 ,

尼 希 米 記 13:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我十分恼怒,就把多比雅的一切家具,都从房间里拋出去。

尼 希 米 記 13:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我十分惱怒,就把多比雅的一切家具,都從房間裡拋出去。

And it grieved me sore therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber
And it grieved
yara`  (yaw-rah')
to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear -- be grevious (only Isa. 15:4).
me sore
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
therefore I cast forth
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
all the household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
stuff
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
of Tobiah
Towbiyah  (to-bee-yaw')
goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan -- Tobiah, Tobijah.
out of
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
the chamber
lishkah  (lish-kaw')
a room in a building (whether for storage, eating, or lodging) -- chamber, parlour.

Angry Cast Chamber Displeased Displeasing Evil Forth Furniture Goods Greatly Grieved Household Room Sore Stuff Threw Tobiah Tobi'ah Tobiah's Tobijah Vessels

Angry Cast Chamber Displeased Displeasing Evil Eyes Forth Furniture Goods Greatly Grieved House Household Room Sore Stuff Threw Tobiah Tobi'ah Tobiah's Tobijah Vessels

Angry Cast Chamber Displeased Displeasing Evil Eyes Forth Furniture Goods Greatly Grieved House Household Room Sore Stuff Threw Tobiah Tobi'ah Tobiah's Tobijah Vessels

Nehemiah 13:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible