New American Standard Bible (©1995) For many in Judah were bound by oath to him because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam the son of Berechiah.King James Bible For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.  Agreement Arah Berechiah Berechi'ah Berekiah Bound Daughter In-law Jehohanan Jehoha'nan Johanan Judah Law Married Meshullam Meshul'lam Oath Shecaniah Shecani'ah Shechaniah Son-in-law Sworn Wife
 Agreement Arah Berechiah Berechi'ah Berekiah Bound Daughter Jehohanan Jehoha'nan Johanan Judah Law Married Meshullam Meshul'lam Oath Shecaniah Shecani'ah Shechaniah Son-In-Law Sworn Wife
 Agreement Arah Berechiah Berechi'ah Berekiah Bound Daughter Jehohanan Jehoha'nan Johanan Judah Law Married Meshullam Meshul'lam Oath Shecaniah Shecani'ah Shechaniah Son-In-Law Sworn WifeAmerican King James Version For there were many in Judah sworn to him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah. American Standard Version For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah to wife. Bible in Basic English For in Judah there were a number of people who had made an agreement by oath with him, because he was the son-in-law of Shecaniah, the son of Arah; and his son Jehohanan had taken as his wife the daughter of Meshullam, the son of Berechiah. Douay-Rheims Bible For there were many in Judea sworn to him, because he was the son in law of Sechenias the son of Area, and Johanan his son had taken to wife the daughter of Mosollam the son of Barachias. Darby Bible Translation For there were many in Judah sworn to him; for he was a son-in-law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah. English Revised Version For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah to wife. Webster's Bible Translation For there were many in Judah sworn to him, because he was the son-in-law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah. World English Bible For there were many in Judah sworn to him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as wife. Young's Literal Translation for many in Judah are sworn to him, for he is son-in-law to Shechaniah son of Arah, and Jehohanan his son hath taken the daughter of Meshullam son of Berechiah;
Nehemías 6:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque muchos en Judá estaban unidos a él bajo juramento porque él era yerno de Secanías, hijo de Ara, y su hijo Johanán se había casado con la hija de Mesulam, hijo de Berequías. Nehemías 6:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque muchos en Judá estaban unidos a él bajo juramento porque él era yerno de Secanías, hijo de Ara, y su hijo Johanán se había casado con la hija de Mesulam, hijo de Berequías. Nehemías 6:18 Spanish: Reina Valera (1909) Porque muchos en Judá se habían conjurado con él, porque era yerno de Sechânías hijo de Ara; y Johanán su hijo había tomado la hija de Mesullam, hijo de Berechîas. Nehemías 6:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque muchos en Judá se habían conjurado con él, porque era yerno de Secanías hijo de Ara; y Johanán su hijo había tomado la hija de Mesulam, hijo de Berequías. Nehemías 6:18 Spanish: Modern Porque muchos en Judá estaban asociados con él, ya que era yerno de Secanías hijo de Ara, y su hijo Johanán había tomado por mujer a la hija de Mesulam, hijo de Berequías. Néhémie 6:18 French: Louis Segond (1910) Car plusieurs en Juda étaient liés à lui par serment, parce qu'il était gendre de Schecania, fils d'Arach, et que son fils Jochanan avait pris la fille de Meschullam, fils de Bérékia. Néhémie 6:18 French: Darby car plusieurs en Juda lui avaient prêté serment, car il était gendre de Shecania, fils d'Arakh, et Jokhanan, son fils, avait pris la fille de Meshullam, fils de Bérékia. Néhémie 6:18 French: Martin (1744) Car il y en avait plusieurs en Judée qui s'étaient liés à lui par serment, à cause qu'il était gendre de Séchania, fils d'Arah, et que Johanan, son fils avait pris la fille de Mésullam fils de Bérecia. Néhémie 6:18 French: Ostervald (1744) Car un grand nombre de personnes en Juda s'étaient liées à lui par serment, parce qu'il était gendre de Shécania, fils d'Arach, et Jochanan, son fils, avait épousé la fille de Méshullam, fils de Bérékia. Nehemia 6:18 German: Luther (1912) Denn ihrer waren viel in Juda, die ihm geschworen waren; denn er war der Eidam Sechanjas, des Sohnes Arahs, und sein Sohn Johanan hatte die Tochter Mesullams, des Sohnes Berechjas. Nehemia 6:18 German: Luther (1545) Denn ihrer waren viel in Juda, die ihm geschworen waren; denn er war ein Schwager Sachanjas, des Sohns Arahs, und sein Sohn Johanan hatte die Tochter Mesullams, des Sohns Berechjas. Nehemia 6:18 German: Elberfelder (1871) Denn es gab viele in Juda, die ihm geschworen hatten, (d. h. seine eidlich verbundenen Freunde waren) denn er war ein Schwiegersohn Schekanjas, des Sohnes Arachs; und sein Sohn Jochanan hatte die Tochter Meschullams, des Sohnes Berekjas, genommen. 尼 希 米 記 6:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 猶 大 有 許 多 人 與 多 比 雅 結 盟 ; 因 他 是 亞 拉 的 兒 子 , 示 迦 尼 的 女 婿 , 並 且 他 的 兒 子 約 哈 難 娶 了 比 利 迦 兒 子 米 書 蘭 的 女 兒 為 妻 。 尼 希 米 記 6:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 犹 大 有 许 多 人 与 多 比 雅 结 盟 ; 因 他 是 亚 拉 的 儿 子 , 示 迦 尼 的 女 婿 , 并 且 他 的 儿 子 约 哈 难 娶 了 比 利 迦 儿 子 米 书 兰 的 女 儿 为 妻 。 尼 希 米 記 6:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在犹大有许多人与多比雅结盟;因为他是亚拉的儿子、示迦尼的女婿,并且他的儿子约哈难娶了比利迦的儿子米书兰的女儿为妻。 尼 希 米 記 6:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在猶大有許多人與多比雅結盟;因為他是亞拉的兒子、示迦尼的女婿,並且他的兒子約哈難娶了比利迦的兒子米書蘭的女兒為妻。 |  For there were many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) in Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. sworn ba`al (bah'-al) a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of. shbuw`ah (sheb-oo-aw') something sworn, i.e. an oath -- curse, oath, sworn. unto him because he was the son in law chathan (khaw-thawn') a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal) -- bridegroom, husband, son in law. of Shechaniah Shkanyah (shek-an-yaw') Jah has dwelt; Shekanjah, the name of nine Israelites -- Shecaniah, Shechaniah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Arah 'Arach (aw-rakh') way faring; Arach, the name of three Israelites: Arah. and his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Johanan Yhowchanan (yeh-ho-khaw-nawn') Jehovah-favored; Jehochanan, the name of eight Israelites -- Jehohanan, Johanan. had taken laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Meshullam Mshullam (mesh-ool-lawm') allied; Meshullam, the name of seventeen Israelites -- Meshullam. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Berechiah Berekyah (beh-rek-yaw') knee (i.e. blessing) of Jah; Berekjah, the name of six Israelites -- Berachiah, Berechiah.Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata multi enim erant in Iudaea habentes iuramentum eius quia gener erat Secheniae filii Orei et Iohanan filius eius acceperat filiam Mosollam filii Barachiae New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.Alphabetical: and Arah because Berechiah Berekiah bound by daughter For had he him his in Jehohanan Judah many married Meshullam oath of Shecaniah since son son-in-law the to under was were Nehemiah 6:18 Multilingual Bible ScriptureText.com Multilingual Bible
 |
|