1 Chronicles 16:1

<< 1 Chronicles 16:1 >>

So they brought the ark of God and set it in the midst of the tent that David had pitched for it and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God
So they brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and set
yatsag  (yaw-tsag')
to place permanently -- establish, leave, make, present, put, set, stay.
it in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the tent
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
that David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
had pitched
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
for it and they offered
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
burnt sacrifices
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and peace offerings
shelem  (sheh'-lem)
requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.

New American Standard Bible (©1995)
And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.

King James Bible
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.

American King James Version
So they brought the ark of God, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.

American Standard Version
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.

Douay-Rheims Bible
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent, which David had pitched for it : and they offered holocausts, and peace offerings before God.

Darby Bible Translation
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had spread for it; and they presented burnt-offerings and peace-offerings before God.

English Revised Version
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.

Webster's Bible Translation
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-sacrifices and peace-offerings before God.

World English Bible
They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.

Young's Literal Translation
And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God;

דברי הימים א 16:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבִ֙יאוּ֙ אֶת־אֲרֹ֣ון הָֽאֱלֹהִ֔ים וַיַּצִּ֣יגוּ אֹתֹ֔ו בְּתֹ֣וךְ הָאֹ֔הֶל אֲשֶׁ֥ר נָֽטָה־לֹ֖ו דָּוִ֑יד וַיַּקְרִ֛יבוּ עֹלֹ֥ות וּשְׁלָמִ֖ים לִפְנֵ֥י הָאֱלֹהִֽים׃

דברי הימים א 16:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויביאו את־ארון האלהים ויציגו אתו בתוך האהל אשר נטה־לו דויד ויקריבו עלות ושלמים לפני האלהים׃

דברי הימים א 16:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבִיאוּ אֶת־אֲרֹון הָאֱלֹהִים וַיַּצִּיגוּ אֹתֹו בְּתֹוךְ הָאֹהֶל אֲשֶׁר נָטָה־לֹו דָּוִיד וַיַּקְרִיבוּ עֹלֹות וּשְׁלָמִים לִפְנֵי הָאֱלֹהִים׃

דברי הימים א 16:1 Hebrew Bible
ויביאו את ארון האלהים ויציגו אתו בתוך האהל אשר נטה לו דויד ויקריבו עלות ושלמים לפני האלהים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
adtulerunt igitur arcam Dei et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei David et obtulerunt holocausta et pacifica coram Deo

1 Crónicas 16:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y trajeron el arca de Dios y la colocaron en medio de la tienda que David había levantado para ella, y ofrecieron holocaustos y ofrendas de paz delante de Dios.

1 Crónicas 16:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El arca de Dios la trajeron y la colocaron en medio de la tienda que David había levantado para ella, y ofrecieron holocaustos y ofrendas de paz delante de Dios.

1 Crónicas 16:1 Spanish: Reina Valera (1909)
ASI trajeron el arca de Dios, y asentáronla en medio de la tienda que David había tendido para ella: y ofrecieron holocaustos y pacíficos delante de Dios.

1 Crónicas 16:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Así trajeron el arca de Dios, y la asentaron en medio de la tienda que David había tendido para ella; y ofrecieron holocaustos y pacíficos delante de Dios.

1 Crónicas 16:1 Spanish: Modern
Así trajeron el arca de Dios y la colocaron en medio de la tienda que David había erigido para ella. Luego ofrecieron holocaustos y sacrificios de paz delante de Dios.

1 Chroniques 16:1 French: Louis Segond (1910)
Après qu'on eut amené l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressée pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces.

1 Chroniques 16:1 French: Darby
Et ils amenèrent l'arche de Dieu, et la placèrent dans la tente que David avait tendue pour elle; et ils présentèrent des holocaustes et des sacrifices de prospérités devant Dieu.

1 Chroniques 16:1 French: Martin (1744)
Ils amenèrent donc l'Arche de Dieu, et la posèrent dans le tabernacle que David lui avait tendu; et on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices de prospérités.

1 Chroniques 16:1 French: Ostervald (1744)
Ils amenèrent donc l'arche de Dieu, et la placèrent dans la tente que David lui avait dressée; et on offrit des holocaustes et des sacrifices de prospérités devant Dieu.

1 Chronik 16:1 German: Luther (1912)
Und da sie die Lade Gottes hineinbrachten, setzten sie sie in die Hütte, die ihr David aufgerichtet hatte, und opferten Brandopfer und Dankopfer vor Gott.

1 Chronik 16:1 German: Luther (1545)
Und da sie die Lade Gottes hineinbrachten, setzten sie sie in die Hütte, die ihr David aufgerichtet hatte, und opferten Brandopfer und Dankopfer vor Gott.

1 Chronik 16:1 German: Elberfelder (1871)
Und (2. Sam. 6,17) sie brachten die Lade Gottes hinein, und stellten sie innerhalb des Zeltes, das David für sie aufgeschlagen hatte. Und sie brachten Brandopfer und Friedensopfer dar vor Gott.

歷 代 志 上 16:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
眾 人 將   神 的 約 櫃 請 進 去 , 安 放 在 大 衛 所 搭 的 帳 幕 裡 , 就 在   神 面 前 獻 燔 祭 和 平 安 祭 。

歷 代 志 上 16:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
众 人 将   神 的 约 柜 请 进 去 , 安 放 在 大 卫 所 搭 的 帐 幕 里 , 就 在   神 面 前 献 燔 祭 和 平 安 祭 。

歷 代 志 上 16:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
献祭与祝福

歷 代 志 上 16:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
獻祭與祝福他們把 神的約櫃抬了進去,安放在大衛為它所搭的會幕中間,然後在 神面前獻上了燔祭和平安祭。


Ark Bring Burned Burnt Burnt-offerings Burnt-sacrifices David Fellowship Inside Midst Offered Offerings Peace Peace-offerings Pitched Placed Presented Sacrifices Spread Stretched Tent

Ark Burned Burnt Burnt-Offerings Burnt-Sacrifices David Fellowship Inside Midst Offered Offerings Peace Peace-Offerings Pitched Placed Presented Sacrifices Spread Stretched Tent

Ark Burned Burnt Burnt-Offerings Burnt-Sacrifices David Fellowship Inside Midst Offered Offerings Peace Peace-Offerings Pitched Placed Presented Sacrifices Spread Stretched Tent

1 Chronicles 16:1 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible