New American Standard Bible (©1995) They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.King James Bible And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire. American King James Version And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire. American Standard Version And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire. Douay-Rheims Bible And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt. Darby Bible Translation And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire. English Revised Version And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire. Webster's Bible Translation And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire. World English Bible They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire. Young's Literal Translation And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dereliqueruntque ibi deos suos quos David iussit exuri 1 Crónicas 14:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y ellos abandonaron allí sus dioses, y David ordenó que fueran quemados. 1 Crónicas 14:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los Filisteos abandonaron allí sus dioses, y David ordenó que fueran quemados. 1 Crónicas 14:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y dejaron allí sus dioses, y David dijo que los quemasen al fuego. 1 Crónicas 14:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y dejaron allí sus dioses, y David dijo que los quemasen al fuego. 1 Crónicas 14:12 Spanish: Modern Los filisteos abandonaron allí sus dioses, y David ordenó que fuesen quemados. 1 Chroniques 14:12 French: Louis Segond (1910) Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d'après l'ordre de David. 1 Chroniques 14:12 French: Darby Et ils laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu'on les brûlât au feu. 1 Chroniques 14:12 French: Martin (1744) Et ils laissèrent là leurs dieux; et David commanda qu'on les brûlât au feu. 1 Chroniques 14:12 French: Ostervald (1744) Ils laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu'on les brûlât. 1 Chronik 14:12 German: Luther (1912) Und sie ließen ihre Götter daselbst; da hieß sie David mit Feuer verbrennen. 1 Chronik 14:12 German: Luther (1545) Und sie ließen ihre Götter daselbst; da hieß sie David mit Feuer verbrennen. 1 Chronik 14:12 German: Elberfelder (1871) Und sie ließen daselbst ihre Götter; und David gab Befehl, und sie wurden mit Feuer verbrannt. 歷 代 志 上 14:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 非 利 士 人 將 神 像 撇 在 那 裡 , 大 衛 吩 咐 人 用 火 焚 燒 了 。 歷 代 志 上 14:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 非 利 士 人 将 神 像 撇 在 那 里 , 大 卫 吩 咐 人 用 火 焚 烧 了 。 歷 代 志 上 14:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 非利士人把他们的神像遗弃在那里,大卫吩咐人用火把它们烧了。 歷 代 志 上 14:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 非利士人把他們的神像遺棄在那裡,大衛吩咐人用火把它們燒了。 And when they had left their gods there David gave a commandment and they were burned with fire And when they had left `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. their gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. there David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. gave a commandment 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) and they were burned saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.1 Chronicles 14:12 Multilingual Bible 1 Chroniques 14:12 French 1 Crónicas 14:12 Biblia Paralela 歷 代 志 上 14:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |