2 Kings 25:28

<< 2 Kings 25:28 >>

And he spake kindly to him and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon
And he spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
kindly
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
to him and set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
above the throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
of the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
that were with him in Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.

New American Standard Bible (©1995)
and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.

King James Bible
And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;

American King James Version
And he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;

American Standard Version
and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,

Douay-Rheims Bible
And he spoke kindly to him: and he set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.

Darby Bible Translation
and he spoke kindly to him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.

English Revised Version
and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.

Webster's Bible Translation
And he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;

World English Bible
and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,

Young's Literal Translation
and speaketh with him good things and putteth his throne above the throne of the kings who are with him in Babylon,

מלכים ב 25:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר אִתֹּ֖ו טֹבֹ֑ות וַיִּתֵּן֙ אֶת־כִּסְאֹ֔ו מֵעַ֗ל כִּסֵּ֧א הַמְּלָכִ֛ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּ֖ו בְּבָבֶֽל׃

מלכים ב 25:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר אתו טבות ויתן את־כסאו מעל כסא המלכים אשר אתו בבבל׃

מלכים ב 25:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְדַבֵּר אִתֹּו טֹבֹות וַיִּתֵּן אֶת־כִּסְאֹו מֵעַל כִּסֵּא הַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתֹּו בְּבָבֶל׃

מלכים ב 25:28 Hebrew Bible
וידבר אתו טבות ויתן את כסאו מעל כסא המלכים אשר אתו בבבל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et locutus est ei benigna et posuit thronum eius super thronum regum qui erant cum eo in Babylone

2 Reyes 25:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y le habló con benevolencia y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.

2 Reyes 25:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y le habló con benevolencia y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.

2 Reyes 25:28 Spanish: Reina Valera (1909)
Y hablóle bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.

2 Reyes 25:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y le habló bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.

2 Reyes 25:28 Spanish: Modern
Habló con Joaquín amigablemente y puso su sitial más alto que los sitiales de los reyes que estaban con él en Babilonia.

2 Rois 25:28 French: Louis Segond (1910)
Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.

2 Rois 25:28 French: Darby
Et il lui parla avec bonté, et mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.

2 Rois 25:28 French: Martin (1744)
Et il lui parla avec douceur, et mit son trône au dessus du trône des Rois qui étaient avec lui à Babylone.

2 Rois 25:28 French: Ostervald (1744)
Il lui parla avec douceur, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.

2 Koenige 25:28 German: Luther (1912)
und redete freundlich mit ihm und setzte seinen Stuhl über die Stühle der Könige, die bei ihm waren zu Babel,

2 Koenige 25:28 German: Luther (1545)
Und redete freundlich mit ihm und setzte seinen Stuhl über die Stühle der Könige, die bei ihm waren zu Babel;

2 Koenige 25:28 German: Elberfelder (1871)
Und er redete gütig mit ihm und setzte seinen Stuhl über den Stuhl der Könige, die bei ihm in Babel waren;

列 王 紀 下 25:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 對 他 說 恩 言 , 使 他 的 位 高 過 與 他 一 同 在 巴 比 倫 眾 王 的 位 ,

列 王 紀 下 25:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 对 他 说 恩 言 , 使 他 的 位 高 过 与 他 一 同 在 巴 比 伦 众 王 的 位 ,

列 王 紀 下 25:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
并且安慰他,使他的地位高过和他一起在巴比伦的众王。

列 王 紀 下 25:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
並且安慰他,使他的地位高過和他一起在巴比倫的眾王。


Babylon Higher Honor Kind Kindly Kings Putteth Seat Seats Spake Speaketh Spoke Throne

Babylon Good Higher Honor Kind Kindly Kings Putteth Seat Seats Speaketh Throne Words

Babylon Good Higher Honor Kind Kindly Kings Putteth Seat Seats Speaketh Throne Words

2 Kings 25:28 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible