2 Kings 16:12

Altar
Approached
Damascus
Drew
Offered
Offereth
Offerings
Presented
Thereon
Viewed

Altar
Approached
Damascus
Draweth
Drew
Offered
Offereth
Offering
Offerings
Presented
Thereon
Viewed

Altar
Approached
Damascus
Draweth
Drew
Offered
Offereth
Offering
Offerings
Presented
Thereon
Viewed
<< 2 Kings 16:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
When the king came from Damascus, the king saw the altar; then the king approached the altar and went up to it,

King James Bible
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.

American King James Version
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.

American Standard Version
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near unto the altar, and offered thereon.

Douay-Rheims Bible
And when the king was come from Damascus, he saw the altar and worshipped it: and went up and offered holocausts, and his own sacrifice.

Darby Bible Translation
And when the king came from Damascus, the king saw the altar; and the king approached to the altar, and offered upon it.

English Revised Version
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near unto the altar, and offered thereon.

Webster's Bible Translation
And when the king had come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered on it.

World English Bible
When the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near to the altar, and offered thereon.

Young's Literal Translation
And the king cometh in from Damascus, and the king seeth the altar, and the king draweth near on the altar, and offereth on it,

מלכים ב 16:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֤א הַמֶּ֙לֶךְ֙ מִדַּמֶּ֔שֶׂק וַיַּ֥רְא הַמֶּ֖לֶךְ אֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ וַיִּקְרַ֥ב הַמֶּ֛לֶךְ עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ וַיַּ֥עַל עָלָֽיו׃

מלכים ב 16:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא המלך מדמשק וירא המלך את־המזבח ויקרב המלך על־המזבח ויעל עליו׃

מלכים ב 16:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹא הַמֶּלֶךְ מִדַּמֶּשֶׂק וַיַּרְא הַמֶּלֶךְ אֶת־הַמִּזְבֵּחַ וַיִּקְרַב הַמֶּלֶךְ עַל־הַמִּזְבֵּחַ וַיַּעַל עָלָיו׃

מלכים ב 16:12 Hebrew Bible
ויבא המלך מדמשק וירא המלך את המזבח ויקרב המלך על המזבח ויעל עליו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque venisset rex de Damasco vidit altare et veneratus est illud ascenditque et immolavit holocausta et sacrificium suum

2 Reyes 16:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando vino el rey de Damasco y vio el altar, el rey se acercó al altar y subió hasta él;

2 Reyes 16:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando vino el rey de Damasco y vio el altar, el rey se acercó al altar y subió hasta él;

2 Reyes 16:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y luego que vino el rey de Damasco, y hubo visto el altar, acercóse el rey á él, y sacrificó en él;

2 Reyes 16:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y luego que vino el rey de Damasco, y hubo visto el altar, se acercó el rey a él, y sacrificó en él;

2 Reyes 16:12 Spanish: Modern
Cuando el rey volvió de Damasco y vio el altar, el rey se acercó a él y ofreció sobre él un holocausto.

2 Rois 16:12 French: Louis Segond (1910)
A son arrivée de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta:

2 Rois 16:12 French: Darby
Et le roi revint de Damas, et le roi vit l'autel, et le roi s'approcha de l'autel, et y offrit;

2 Rois 16:12 French: Martin (1744)
Et quand le Roi Achaz fut revenu de Damas, et eut vu l'autel, il s'en approcha, et offrit sur cet autel;

2 Rois 16:12 French: Ostervald (1744)
Et quand le roi Achaz fut revenu de Damas et qu'il eut vu l'autel, il s'en approcha et y monta.

2 Koenige 16:12 German: Luther (1912)
Und da der König von Damaskus kam und den Altar sah, opferte er darauf{~} {~} {~} {~}

2 Koenige 16:12 German: Luther (1545)
Und da der König von Damaskus kam und den Altar sah, opferte er drauf.

2 Koenige 16:12 German: Elberfelder (1871)
Und als der König von Damaskus kam, und der König den Altar sah, da trat der König an den Altar und opferte darauf;

列 王 紀 下 16:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 從 大 馬 色 回 來 看 見 壇 , 就 近 前 來 , 在 壇 上 獻 祭 ;

列 王 紀 下 16:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 从 大 马 色 回 来 看 见 坛 , 就 近 前 来 , 在 坛 上 献 祭 ;

列 王 紀 下 16:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
王从大马士革回来,看见了那祭坛,于是王走到祭坛旁边,登上台阶,

列 王 紀 下 16:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
王從大馬士革回來,看見了那祭壇,於是王走到祭壇旁邊,登上臺階,
And when the king was come from Damascus the king saw the altar and the king approached to the altar and offered thereon


And when the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
was come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
from Damascus
Dammeseq  (dam-meh'-sek)
Damascus, a city of Syria -- Damascus.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
approached
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
to the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and offered
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
thereon

2 Kings 16:12 Multilingual Bible

2 Rois 16:12 French

2 Reyes 16:12 Biblia Paralela

列 王 紀 下 16:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Altar
Approached
Damascus
Drew
Offered
Offereth
Offerings
Presented
Thereon
Viewed

Altar
Approached
Damascus
Draweth
Drew
Offered
Offereth
Offering
Offerings
Presented
Thereon
Viewed

Altar
Approached
Damascus
Draweth
Drew
Offered
Offereth
Offering
Offerings
Presented
Thereon
Viewed