2 Kings 16:13

<< 2 Kings 16:13 >>

And he burnt his burnt offering and his meat offering and poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings upon the altar
And he burnt
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
his burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and his meat offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
and poured
nacak  (naw-sak')
to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king -- cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
his drink offering
necek  (neh'-sek)
a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image.
and sprinkled
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of his peace offerings
shelem  (sheh'-lem)
requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering.
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.

New American Standard Bible (©1995)
and burned his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.

King James Bible
And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.

American King James Version
And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, on the altar.

American Standard Version
And he burnt his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, upon the altar.

Douay-Rheims Bible
And offered libations and poured the blood of the peace offerings, which he had offered upon the altar.

Darby Bible Translation
And he burned his burnt-offering and his oblation, and poured out his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offering upon the altar.

English Revised Version
And he burnt his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.

Webster's Bible Translation
And he burnt his burnt-offering and his meat-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings upon the altar.

World English Bible
He burnt his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, on the altar.

Young's Literal Translation
and perfumeth his burnt-offering, and his present, and poureth out his libation, and sprinkleth the blood of the peace-offerings that he hath, on the altar.

מלכים ב 16:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּקְטֵ֤ר אֶת־עֹֽלָתֹו֙ וְאֶת־מִנְחָתֹ֔ו וַיַּסֵּ֖ךְ אֶת־נִסְכֹּ֑ו וַיִּזְרֹ֛ק אֶת־דַּֽם־הַשְּׁלָמִ֥ים אֲשֶׁר־לֹ֖ו עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

מלכים ב 16:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקטר את־עלתו ואת־מנחתו ויסך את־נסכו ויזרק את־דם־השלמים אשר־לו על־המזבח׃

מלכים ב 16:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּקְטֵר אֶת־עֹלָתֹו וְאֶת־מִנְחָתֹו וַיַּסֵּךְ אֶת־נִסְכֹּו וַיִּזְרֹק אֶת־דַּם־הַשְּׁלָמִים אֲשֶׁר־לֹו עַל־הַמִּזְבֵּחַ׃

מלכים ב 16:13 Hebrew Bible
ויקטר את עלתו ואת מנחתו ויסך את נסכו ויזרק את דם השלמים אשר לו על המזבח׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et libavit libamina et fudit sanguinem pacificorum quae obtulerat super altare

2 Reyes 16:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
quemó su holocausto y su ofrenda de cereal, derramó su libación y roció la sangre de sus ofrendas de paz sobre el altar;

2 Reyes 16:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
quemó su holocausto y su ofrenda de cereal, derramó su libación y roció la sangre de sus ofrendas de paz sobre el altar;

2 Reyes 16:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Y encendió su holocausto, y su presente, y derramó sus libaciones, y esparció la sangre de sus pacíficos junto al altar.

2 Reyes 16:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y encendió su holocausto, y su presente, y derramó sus libaciones, y esparció la sangre de sus pacíficos junto al altar.

2 Reyes 16:13 Spanish: Modern
Quemó su holocausto y su ofrenda vegetal, derramó su libación y esparció la sangre de sus sacrificios de paz sobre el altar.

2 Rois 16:13 French: Louis Segond (1910)
il fit brûler son holocauste et son offrande, versa ses libations, et répandit sur l'autel le sang de ses sacrifices d'actions de grâces.

2 Rois 16:13 French: Darby
et il fit fumer sur l'autel son holocauste et son offrande de gâteau, et versa sa libation, et fit aspersion du sang de ses sacrifices de prospérités.

2 Rois 16:13 French: Martin (1744)
Et fit fumer son holocauste et son sacrifice, et versa ses aspersions, et répandit le sang de ses sacrifices de prospérité sur cet autel-là.

2 Rois 16:13 French: Ostervald (1744)
Il fit fumer sur cet autel son holocauste et son oblation, y versa ses libations et y répandit le sang de ses sacrifices de prospérités.

2 Koenige 16:13 German: Luther (1912)
und zündete darauf an sein Brandopfer und Speisopfer und goß darauf sein Trankopfer und ließ das Blut der Dankopfer, die er opferte, auf den Altar sprengen.

2 Koenige 16:13 German: Luther (1545)
Und zündete drauf an sein Brandopfer, Speisopfer und goß drauf seine Trankopfer und ließ das Blut der Dankopfer, die er opferte, auf den Altar sprengen.

2 Koenige 16:13 German: Elberfelder (1871)
und er räucherte sein Brandopfer und sein Speisopfer, und goß sein Trankopfer aus, und sprengte das Blut seiner Friedensopfer an den Altar.

列 王 紀 下 16:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
燒 燔 祭 、 素 祭 、 澆 奠 祭 , 將 平 安 祭 牲 的 血 灑 在 壇 上 ,

列 王 紀 下 16:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
烧 燔 祭 、 素 祭 、 浇 奠 祭 , 将 平 安 祭 牲 的 血 ? 在 坛 上 ,

列 王 紀 下 16:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
烧他的燔祭和素祭,又浇上他的奠祭,并且把他的平安祭牲的血洒在祭坛上。

列 王 紀 下 16:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
燒他的燔祭和素祭,又澆上他的奠祭,並且把他的平安祭牲的血灑在祭壇上。


Altar Blood Burned Burnt Burnt-offering Cereal Dashed Draining Drink Drink-offering Fellowship Grain Libation Meal Meal-offering Meat Meat-offering Oblation Offered Offering Offerings Peace Peace-offering Peace-offerings Perfumeth Poured Poureth Present Sprinkled Sprinkleth Threw

Altar Blood Burnt Burnt-Offering Cereal Dashed Draining Drink Drink-Offering Fellowship Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Oblation Offered Offering Offerings Peace Peace-Offering Peace-Offerings Poured Poureth Present Sprinkled Sprinkleth Threw

Altar Blood Burnt Burnt-Offering Cereal Dashed Draining Drink Drink-Offering Fellowship Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Oblation Offered Offering Offerings Peace Peace-Offering Peace-Offerings Poured Poureth Present Sprinkled Sprinkleth Threw

2 Kings 16:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible