2 Samuel 22:34

<< 2 Samuel 22:34 >>
New American Standard Bible (©1995)
"He makes my feet like hinds' feet, And sets me on my high places.

King James Bible
He maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.

American King James Version
He makes my feet like hinds' feet: and sets me on my high places.

American Standard Version
He maketh his feet like hinds feet , And setteth me upon my high places.

Douay-Rheims Bible
Making my feet like the feet of harts, and setting me upon my high places.

Darby Bible Translation
He maketh my feet like hinds' feet, And setteth me upon my high places.

English Revised Version
He maketh his feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.

Webster's Bible Translation
He maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.

World English Bible
He makes his feet like hinds' [feet], and sets me on my high places.

Young's Literal Translation
Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand,

שמואל ב 22:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מְשַׁוֶּ֥ה [רַגְלָיו כ] (רַגְלַ֖י ק) כָּאַיָּלֹ֑ות וְעַ֥ל בָּמֹותַ֖י יַעֲמִדֵֽנִי׃

שמואל ב 22:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
משוה [רגליו כ] (רגלי ק) כאילות ועל במותי יעמדני׃

שמואל ב 22:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מְשַׁוֶּה [רַגְלָיו כ] (רַגְלַי ק) כָּאַיָּלֹות וְעַל בָּמֹותַי יַעֲמִדֵנִי׃

שמואל ב 22:34 Hebrew Bible
משוה רגליו כאילות ועל במותי יעמדני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens me

2 Samuel 22:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El hace mis pies como de ciervas, y me afirma en mis alturas.

2 Samuel 22:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El hace mis pies como de ciervas, Y me afirma en mis alturas.

2 Samuel 22:34 Spanish: Reina Valera (1909)
El que hace mis pies como de ciervas, Y el que me asienta en mis alturas;

2 Samuel 22:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
el que hace mis pies como de ciervas, y el que me asienta en mis alturas;

2 Samuel 22:34 Spanish: Modern
Hace que mis pies sean ágiles como los del venado, y me mantiene firme sobre mis alturas.

2 Samuel 22:34 French: Louis Segond (1910)
Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.

2 Samuel 22:34 French: Darby
Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux élevés.

2 Samuel 22:34 French: Martin (1744)
Il a rendu mes pieds égaux à ceux des biches, et m'a fait tenir debout sur mes lieux élevés.

2 Samuel 22:34 French: Ostervald (1744)
Qui rend mes pieds semblables à ceux des biches, et m'affermit sur mes hauteurs;

2 Samuel 22:34 German: Luther (1912)
Er macht meine Füße gleich den Hirschen und stellt mich auf meine Höhen.

2 Samuel 22:34 German: Luther (1545)
Er machet meine Füße gleich den Hirschen und stellet mich auf meine Höhe.

2 Samuel 22:34 German: Elberfelder (1871)
Er macht meine Füße denen der Hindinnen gleich, und stellt mich hin auf meine Höhen.

撒 母 耳 記 下 22:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 使 我 的 腳 快 如 母 鹿 的 蹄 , 又 使 我 在 高 處 安 穩 。

撒 母 耳 記 下 22:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 使 我 的 脚 快 如 母 鹿 的 蹄 , 又 使 我 在 高 处 安 稳 。

撒 母 耳 記 下 22:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他使我的脚像母鹿的蹄,又使我站稳在高处。

撒 母 耳 記 下 22:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他使我的腳像母鹿的蹄,又使我站穩在高處。

He maketh my feet like hinds' feet and setteth me upon my high places
He maketh
shavah  (shaw-vaw')
to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)
my feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
like
shavah  (shaw-vaw')
to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)
hinds'
'ayalah  (ah-yaw-law')
a doe or female deer -- hind.
feet and setteth
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
me upon my high places
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.

Causeth Deer Enables Heights Hinds Makes Maketh Making Places Puts Roes Secure Sets Setteth Stand

Causeth Deer Enables Feet Heights High Hinds Makes Maketh Making Places Puts Roes Secure Sets Stand

Causeth Deer Enables Feet Heights High Hinds Makes Maketh Making Places Puts Roes Secure Sets Stand

2 Samuel 22:34 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible