
The LORD God is my strength and he will make my feet like hinds' feet and he will make me to walk upon mine high places To the chief singer on my stringed instruments The LORD Yhovih (yeh-ho-vee') God. God 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. is my strength chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength and he will make suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. my feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. like hinds' 'ayalah (ah-yaw-law') a doe or female deer -- hind. feet and he will make me to walk darak (daw-rak') to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. upon mine high places bamah (bam-maw') an elevation -- height, high place, wave. To the chief singer natsach (naw-tsakh') to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music) on my stringed instruments ngiynah (neg-ee-naw') instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
 New American Standard Bible (©1995) The Lord GOD is my strength, And He has made my feet like hinds' feet, And makes me walk on my high places. For the choir director, on my stringed instruments.King James Bible The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments. American King James Version The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk on my high places. To the chief singer on my stringed instruments. American Standard Version Jehovah, the Lord, is my strength; And he maketh my feet like hinds feet , And will make me to walk upon my high places. Douay-Rheims Bible The Lord God is my strength: and he will make my feet like the feet of harts: and he the conqueror will lead me upon my high places singing psalms. Darby Bible Translation Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' feet, And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments. English Revised Version Jehovah, the Lord, is my strength, and he maketh my feet like hinds' feet, and will make me to walk upon mine high places. For the Chief Musician, on my stringed instruments. Webster's Bible Translation The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon my high places. To the chief singer on my stringed instruments. World English Bible Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. Young's Literal Translation Jehovah the Lord is my strength, And He doth make my feet like hinds, And on my high-places causeth me to tread. To the overseer with my stringed instruments! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Dominus Deus fortitudo mea et ponet pedes meos quasi cervorum et super excelsa mea deducet me victori in psalmis canentem Habacuc 3:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El Señor DIOS es mi fortaleza; El ha hecho mis pies como los de las ciervas, y por las alturas me hace caminar. Para el director del coro, con mis instrumentos de cuerda. Habacuc 3:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El Señor DIOS es mi fortaleza; El ha hecho mis pies como los de las ciervas, Y por las alturas me hace caminar. Para el director del coro, con mis instrumentos de cuerda. Habacuc 3:19 Spanish: Reina Valera (1909) Jehová el Señor es mi fortaleza, El cual pondrá mis pies como de ciervas, Y me hará andar sobre mis alturas Habacuc 3:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El Señor DIOS es mi fortaleza, el cual pondrá mis pies como de ciervas, y sobre mis alturas me hará andar victorioso en mis instrumentos de música. Habacuc 3:19 Spanish: Modern ¡Jehovah, el Señor, es mi fortaleza! Él hará mis pies como de venados y me hará andar sobre las alturas. Al director del coro, con mis instrumentos de cuerda. Habacuc 3:19 French: Louis Segond (1910) L'Eternel, le Seigneur, est ma force; Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux élevés. Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Habacuc 3:19 French: Darby L'Éternel, le Seigneur, est ma force; il rendra mes pieds pareils à ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux élevés. Au chef de musique. Sur Neguinoth. Habacuc 3:19 French: Martin (1744) L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables à ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux élevés. Au maître chantre sur Néguinoth. Habacuc 3:19 French: Ostervald (1744) L'Éternel, le Seigneur, est ma force; il rend mes pieds semblables à ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maître-chantre, avec instruments à cordes. Habakuk 3:19 German: Luther (1912) Denn der HERR ist meine Kraft und wird meine Füße machen wie Hirschfüße und wird mich auf meine Höhen führen. Vorzusingen auf meinem Saitenspiel. Habakuk 3:19 German: Luther (1545) Denn der HERR HERR ist meine Kraft und wird meine Füße machen wie Hirschfüße und wird mich in der Höhe führen, daß ich singe auf meinem Saitenspiel. Habakuk 3:19 German: Elberfelder (1871) Jehova, der Herr, ist meine Kraft, und macht meine Füße denen der Hindinnen gleich und läßt mich einherschreiten auf meinen Höhen (Vergl. Ps. 18,33. 34; 5. Mose 33,29.) Dem Vorsänger, mit meinem Saitenspiel! 哈 巴 谷 書 3:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 主 耶 和 華 是 我 的 力 量 ; 他 使 我 的 腳 快 如 母 鹿 的 蹄 , 又 使 我 穩 行 在 高 處 。 這 歌 交 與 伶 長 , 用 絲 弦 的 樂 器 。 哈 巴 谷 書 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 主 耶 和 华 是 我 的 力 量 ; 他 使 我 的 脚 快 如 母 鹿 的 蹄 , 又 使 我 稳 行 在 高 处 。 这 歌 交 与 伶 长 , 用 丝 弦 的 乐 器 。 哈 巴 谷 書 3:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 主耶和华是我的力量,他使我的脚快如母鹿的蹄,在高地上行走。交诗班长,用丝弦的乐器伴奏。 哈 巴 谷 書 3:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 主耶和華是我的力量,他使我的腳快如母鹿的蹄,在高地上行走。交詩班長,用絲弦的樂器伴奏。  Causeth Chief Choir Choirmaster Corded Deer Deer's Director Enables Guiding Heights High-places Hinds Instruments Leader Makes Maketh Music Musician Music-maker Overseer Places Roes Singer Strength Stringed String-music Tread Walk
 Chief Choir Choirmaster Deer's Director Enables Feet Guiding High Hinds Instruments Leader Makes Maketh Music Musician Music-Maker Places Roes Singer Sovereign Strength Stringed String-Music Tread Walk
 Chief Choir Choirmaster Deer's Director Enables Feet Guiding High Hinds Instruments Leader Makes Maketh Music Musician Music-Maker Places Roes Singer Sovereign Strength Stringed String-Music Tread Walk
Habakkuk 3:19 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |