Psalm 119:130

Enlighteneth
Entrance
Gives
Good
Imparts
Instructing
Light
Opening
Sense
Simple
Understanding
Words

Enlighteneth
Entrance
Gives
Giveth
Giving
Imparts
Instructing
Opening
Sense
Simple
Understanding
Unfolding

Enlighteneth
Entrance
Gives
Giveth
Giving
Imparts
Instructing
Opening
Sense
Simple
Understanding
Unfolding
<< Psalm 119:130 >>
New American Standard Bible (©1995)
The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple.

King James Bible
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

American King James Version
The entrance of your words gives light; it gives understanding to the simple.

American Standard Version
The opening of thy words giveth light; It giveth understanding unto the simple.

Douay-Rheims Bible
The declaration of thy words giveth light: and giveth understanding to little ones.

Darby Bible Translation
The entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.

English Revised Version
The opening of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

Webster's Bible Translation
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding to the simple.

World English Bible
The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.

Young's Literal Translation
The opening of Thy words enlighteneth, Instructing the simple.

תהילים 119:130 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פֵּ֖תַח דְּבָרֶ֥יךָ יָאִ֗יר מֵבִ֥ין פְּתָיִֽים׃

תהילים 119:130 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פתח דבריך יאיר מבין פתיים׃

תהילים 119:130 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פֵּתַח דְּבָרֶיךָ יָאִיר מֵבִין פְּתָיִים׃

תהילים 119:130 Hebrew Bible
פתח דבריך יאיר מבין פתיים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-130) ostium sermonum tuorum lucidum doce parvulos

Salmos 119:130 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
La exposición de tus palabras imparte luz; da entendimiento a los sencillos.

Salmos 119:130 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
La exposición de Tus palabras imparte luz; Da entendimiento a los sencillos.

Salmos 119:130 Spanish: Reina Valera (1909)
El principio de tus palabras alumbra; Hace entender á los simples.

Salmos 119:130 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
La exposición de tus palabras alumbra; hace entender a los simples.

Salmos 119:130 Spanish: Modern
La exposición de tu palabra alumbra; hace entender a los ingenuos.

Psaume 119:130 French: Louis Segond (1910)
La révélation de tes paroles éclaire, Elle donne de l'intelligence aux simples.

Psaume 119:130 French: Darby
L'entrée de tes paroles illumine, donnant de l'intelligence aux simples.

Psaume 119:130 French: Martin (1744)
L'entrée de tes paroles illumine, [et] donne de l'intelligence aux simples.

Psaume 119:130 French: Ostervald (1744)
La révélation de tes paroles éclaire; elle donne de l'intelligence aux simples.

Psalm 119:130 German: Luther (1912)
Wenn dein Wort offenbar wird, so erfreut es und macht klug die Einfältigen.

Psalm 119:130 German: Luther (1545)
Wenn dein Wort offenbar wird, so erfreuet es und macht klug die Einfältigen.

Psalm 119:130 German: Elberfelder (1871)
Die Eröffnung (And. übers.: Der Eingang) deines Wortes erleuchtet, gibt Einsicht den Einfältigen.

詩 篇 119:130 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 的 言 語 一 解 開 就 發 出 亮 光 , 使 愚 人 通 達 。

詩 篇 119:130 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 的 言 语 一 解 开 就 发 出 亮 光 , 使 愚 人 通 达 。

詩 篇 119:130 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你的话一解开,就发出亮光,使愚人有悟性。

詩 篇 119:130 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你的話一解開,就發出亮光,使愚人有悟性。
The entrance of thy words giveth light it giveth understanding unto the simple


The entrance
pethach  (pay'-thakh)
opening (figuratively) i.e. disclosure -- entrance.
of thy words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
giveth light
'owr  (ore)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
it giveth understanding
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
unto the simple
pthiy  (peth-ee')
silly (i.e. seducible) -- foolish, simple(-icity, one).

Psalm 119:130 Multilingual Bible

Psaume 119:130 French

Salmos 119:130 Biblia Paralela

詩 篇 119:130 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Enlighteneth
Entrance
Gives
Good
Imparts
Instructing
Light
Opening
Sense
Simple
Understanding
Words

Enlighteneth
Entrance
Gives
Giveth
Giving
Imparts
Instructing
Opening
Sense
Simple
Understanding
Unfolding

Enlighteneth
Entrance
Gives
Giveth
Giving
Imparts
Instructing
Opening
Sense
Simple
Understanding
Unfolding