New American Standard Bible (©1995) Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.King James Bible Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments. American King James Version Teach me good judgment and knowledge: for I have believed your commandments. American Standard Version Teach me good judgment and knowledge; For I have believed in thy commandments. Douay-Rheims Bible Teach me goodness and discipline and knowledge; for I have believed thy commandments. Darby Bible Translation Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments. English Revised Version Teach me good judgment and knowledge; for I have believed in thy commandments. Webster's Bible Translation Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments. World English Bible Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments. Young's Literal Translation The goodness of reason and knowledge teach me, For in Thy commands I have believed. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (118-66) bonum sermonem et scientiam doce me quia mandatis tuis credidi Salmos 119:66 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Enséñame buen juicio y conocimiento, pues creo en tus mandamientos. Salmos 119:66 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Enséñame buen juicio y conocimiento, Pues creo en Tus mandamientos. Salmos 119:66 Spanish: Reina Valera (1909) Enséñame bondad de sentido y sabiduría; Porque tus mandamientos he creído. Salmos 119:66 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Bondad de sentido y sabiduría me enseña; porque tus mandamientos he creído. Salmos 119:66 Spanish: Modern Enséñame buen sentido y sabiduría, porque tus mandamientos he creído. Psaume 119:66 French: Louis Segond (1910) Enseigne-moi le bon sens et l'intelligence! Car je crois à tes commandements. Psaume 119:66 French: Darby Enseigne-moi le bon sens et la connaissance; car j'ai ajouté foi à tes commandements. Psaume 119:66 French: Martin (1744) Enseigne-moi d'avoir bon sens et connaissance, car j'ai ajouté foi à tes commandements. Psaume 119:66 French: Ostervald (1744) Enseigne-moi à avoir du sens et de l'intelligence; car j'ai cru à tes commandements. Psalm 119:66 German: Luther (1912) Lehre mich heilsame Sitten und Erkenntnis; den ich glaube deinen Geboten. Psalm 119:66 German: Luther (1545) Lehre mich heilsame Sitten und Erkenntnis; denn ich glaube deinen Geboten. Psalm 119:66 German: Elberfelder (1871) Gute Einsicht und Erkenntnis lehre mich! denn ich habe deinen Geboten geglaubt. 詩 篇 119:66 Chinese Bible: Union (Traditional) 求 你 將 精 明 和 知 識 賜 給 我 , 因 我 信 了 你 的 命 令 。 詩 篇 119:66 Chinese Bible: Union (Simplified) 求 你 将 精 明 和 知 识 赐 给 我 , 因 我 信 了 你 的 命 令 。 詩 篇 119:66 Chinese Bible: NCV (Simplified) 求你把聪明和知识指教我,因为我信靠你的命令。 詩 篇 119:66 Chinese Bible: NCV (Traditional) 求你把聰明和知識指教我,因為我信靠你的命令。 Teach me good judgment and knowledge for I have believed thy commandments Teach lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). me good tuwb (toob) good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare judgment ta`am (tah'-am) a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate and knowledge da`ath (dah'-ath) knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly). for I have believed 'aman (aw-man') to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain thy commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.Psalm 119:66 Multilingual Bible Psaume 119:66 French Salmos 119:66 Biblia Paralela 詩 篇 119:66 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |