
I believed therefore have I spoken I was greatly afflicted I believed 'aman (aw-man') to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain therefore have I spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue I was greatly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. afflicted `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
 New American Standard Bible (©1995) I believed when I said, "I am greatly afflicted."King James Bible I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: American King James Version I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: American Standard Version I believe, for I will speak: I was greatly afflicted: Douay-Rheims Bible I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly. Darby Bible Translation I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted. English Revised Version I believe, for I will speak: I was greatly afflicted: Webster's Bible Translation I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: World English Bible I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted." Young's Literal Translation I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (115-10) credidi propter quod locutus sum ego adflictus sum nimis Salmos 116:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Yo creía, aun cuando decía: Estoy muy afligido. Salmos 116:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Yo creía, aun cuando decía: "Estoy muy afligido." Salmos 116:10 Spanish: Reina Valera (1909) Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera. Salmos 116:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera. Salmos 116:10 Spanish: Modern Creí; por tanto, hablé, estando afligido en gran manera. Psaume 116:10 French: Louis Segond (1910) J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux! Psaume 116:10 French: Darby J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé. J'ai été fort affligé. Psaume 116:10 French: Martin (1744) J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; j'ai été fort affligé. Psaume 116:10 French: Ostervald (1744) J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé. J'ai été fort affligé. Psalm 116:10 German: Luther (1912) Ich glaube, darum rede ich; ich werde aber sehr geplagt. Psalm 116:10 German: Luther (1545) Ich glaube, darum rede ich. Ich werde aber sehr geplagt. Psalm 116:10 German: Elberfelder (1871) Ich glaubte, darum redete ich. (Eig. denn ich redete) Ich bin sehr gebeugt gewesen. 詩 篇 116:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 因 信 , 所 以 如 此 說 話 ; 我 受 了 極 大 的 困 苦 。 詩 篇 116:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 因 信 , 所 以 如 此 说 话 ; 我 受 了 极 大 的 困 苦 。 詩 篇 116:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我虽然说:“我受了极大的痛苦”,但我仍然相信。 詩 篇 116:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我雖然說:“我受了極大的痛苦”,但我仍然相信。  Afflicted Believe Believed Faith Greatly Kept Speak Spoke Spoken Though Trouble Trusted
 Afflicted Believe Believed Faith Great Greatly Kept Speak Trouble Trusted
 Afflicted Believe Believed Faith Great Greatly Kept Speak Trouble Trusted
Psalm 116:10 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |