
Then called I upon the name of the LORD O LORD I beseech thee deliver my soul Then called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) I upon the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. I beseech 'anna' (awn-naw') oh now! -- I (me) beseech (pray) thee, O. thee deliver malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
 New American Standard Bible (©1995) Then I called upon the name of the LORD: "O LORD, I beseech You, save my life!"King James Bible Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul. American King James Version Then called I on the name of the LORD; O LORD, I beseech you, deliver my soul. American Standard Version Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul. Douay-Rheims Bible and I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul. Darby Bible Translation Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul. English Revised Version Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul. Webster's Bible Translation Then I called upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul. World English Bible Then I called on the name of Yahweh: "Yahweh, I beg you, deliver my soul." Young's Literal Translation And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (114-4) et nomen Domini invocavi obsecro Domine salva animam meam Salmos 116:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Invoqué entonces el nombre del SEÑOR, diciendo: Te ruego, oh SEÑOR: salva mi vida. Salmos 116:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Invoqué entonces el nombre del SEÑOR, diciendo: "Te ruego, oh SEÑOR: salva mi vida." Salmos 116:4 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: Libra ahora, oh Jehová, mi alma. Salmos 116:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo : Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma. Salmos 116:4 Spanish: Modern Entonces invoqué el nombre de Jehovah, diciendo: "¡Libra, oh Jehovah, mi vida!" Psaume 116:4 French: Louis Segond (1910) Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme! Psaume 116:4 French: Darby Mais j'invoquai le nom de l'Éternel: Je te prie, ô Éternel! délivre mon âme. Psaume 116:4 French: Martin (1744) Mais j'invoquai le Nom de l’Eternel, [en disant] : je te prie, ô Eternel! délivre mon âme. Psaume 116:4 French: Ostervald (1744) Mais j'invoquai le nom de l'Éternel: O Éternel, délivre mon âme! Psalm 116:4 German: Luther (1912) Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele! Psalm 116:4 German: Luther (1545) Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette meine Seele! Psalm 116:4 German: Elberfelder (1871) Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele! 詩 篇 116:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 時 , 我 便 求 告 耶 和 華 的 名 , 說 : 耶 和 華 啊 , 求 你 救 我 的 靈 魂 ! 詩 篇 116:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 那 时 , 我 便 求 告 耶 和 华 的 名 , 说 : 耶 和 华 啊 , 求 你 救 我 的 灵 魂 ! 詩 篇 116:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 那时,我呼求耶和华的名,说:“耶和华啊!求你拯救我。” 詩 篇 116:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 那時,我呼求耶和華的名,說:“耶和華啊!求你拯救我。”  Beg Beseech Deliver O Prayer Save Saying Soul Trouble
 Beg Beseech Deliver Life Prayer Save Soul Trouble
 Beg Beseech Deliver Life Prayer Save Soul Trouble
Psalm 116:4 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |