Psalm 106:24

Belief
Believe
Believed
Credence
Desirable
Despised
Disgusted
Faith
Good
Kick
Moreover
Pleasant
Promise
Scorned
Word

Belief
Believe
Believed
Credence
Desirable
Despised
Didn't
Disgusted
Faith
Kick
Moreover
Pleasant
Promise
Scorned
Yea
Yes

Belief
Believe
Believed
Credence
Desirable
Despised
Didn't
Disgusted
Faith
Kick
Moreover
Pleasant
Promise
Scorned
Yea
Yes
<< Psalm 106:24 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then they despised the pleasant land; They did not believe in His word,

King James Bible
Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:

American King James Version
Yes, they despised the pleasant land, they believed not his word:

American Standard Version
Yea, they despised the pleasant land, They believed not his word,

Douay-Rheims Bible
And they set at nought the desirable land. They believed not his word,

Darby Bible Translation
And they despised the pleasant land; they believed not his word,

English Revised Version
Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word;

Webster's Bible Translation
Yes, they despised the pleasant land, they believed not his word:

World English Bible
Yes, they despised the pleasant land. They didn't believe his word,

Young's Literal Translation
And they kick against the desirable land, They have not given credence to His word.

תהילים 106:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽ֭יִּמְאֲסוּ בְּאֶ֣רֶץ חֶמְדָּ֑ה לֹֽא־הֶ֝אֱמִ֗ינוּ לִדְבָרֹֽו׃

תהילים 106:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימאסו בארץ חמדה לא־האמינו לדברו׃

תהילים 106:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּמְאֲסוּ בְּאֶרֶץ חֶמְדָּה לֹא־הֶאֱמִינוּ לִדְבָרֹו׃

תהילים 106:24 Hebrew Bible
וימאסו בארץ חמדה לא האמינו לדברו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(105-23) dixit ergo ut contereret eos nisi Moses electus eius stetisset medius contra faciem illius ut converteret indignationem eius et non interficeret

Salmos 106:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Aborrecieron la tierra deseable, no creyeron en su palabra,

Salmos 106:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Aborrecieron la tierra deseable, No creyeron en Su palabra,

Salmos 106:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Empero aborrecieron la tierra deseable: No creyeron á su palabra;

Salmos 106:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y aborrecieron la tierra deseable; no creyeron a su palabra;

Salmos 106:24 Spanish: Modern
Sin embargo, aborrecieron la tierra deseable, y no creyeron en su palabra.

Psaume 106:24 French: Louis Segond (1910)
Ils méprisèrent le pays des délices; Ils ne crurent pas à la parole de l'Eternel,

Psaume 106:24 French: Darby
Et ils méprisèrent le pays désirable; ils ne crurent point à sa parole;

Psaume 106:24 French: Martin (1744)
Ils méprisèrent le pays désirable, [et] ne crurent point à sa parole.

Psaume 106:24 French: Ostervald (1744)
Ils méprisèrent la terre désirable; ils ne crurent point à sa parole.

Psalm 106:24 German: Luther (1912)
und sie verachteten das liebe Land, sie glaubten seinem Wort nicht

Psalm 106:24 German: Luther (1545)
Und sie verachteten das liebe Land; sie glaubten seinem Wort nicht

Psalm 106:24 German: Elberfelder (1871)
Und sie verschmähten das köstliche Land, glaubten nicht seinem Worte;

詩 篇 106:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 又 藐 視 那 美 地 , 不 信 他 的 話 ,

詩 篇 106:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 又 藐 视 那 美 地 , 不 信 他 的 话 ,

詩 篇 106:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们又轻视那美地,不信他的应许。

詩 篇 106:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們又輕視那美地,不信他的應許。
Yea they despised the pleasant land they believed not his word


Yea they despised
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
the pleasant
chemdah  (khem-daw')
delight -- desire, goodly, pleasant, precious.
land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
they believed
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
not his word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

Psalm 106:24 Multilingual Bible

Psaume 106:24 French

Salmos 106:24 Biblia Paralela

詩 篇 106:24 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Belief
Believe
Believed
Credence
Desirable
Despised
Disgusted
Faith
Good
Kick
Moreover
Pleasant
Promise
Scorned
Word

Belief
Believe
Believed
Credence
Desirable
Despised
Didn't
Disgusted
Faith
Kick
Moreover
Pleasant
Promise
Scorned
Yea
Yes

Belief
Believe
Believed
Credence
Desirable
Despised
Didn't
Disgusted
Faith
Kick
Moreover
Pleasant
Promise
Scorned
Yea
Yes