New American Standard Bible (©1995) A false witness will perish, But the man who listens to the truth will speak forever.King James Bible A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly. American King James Version A false witness shall perish: but the man that hears speaks constantly. American Standard Version A false witness shall perish; But the man that heareth shall speak so as to endure. Douay-Rheims Bible A lying witness shall perish: an obedient man shall speak of victory. Darby Bible Translation A lying witness shall perish; and a man that heareth shall speak constantly. English Revised Version A false witness shall perish: but the man that heareth shall speak unchallenged. Webster's Bible Translation A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly. World English Bible A false witness will perish, and a man who listens speaks to eternity. Young's Literal Translation A false witness doth perish, And an attentive man for ever speaketh. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam Proverbios 21:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El testigo falso perecerá, mas el hombre que escucha, hablará siempre. Proverbios 21:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El testigo falso perecerá, Pero el hombre que escucha la verdad, hablará siempre. Proverbios 21:28 Spanish: Reina Valera (1909) El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho. Proverbios 21:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El testigo mentiroso perecerá; mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho. Proverbios 21:28 Spanish: Modern El testigo mentiroso perecerá, pero el hombre que sabe escuchar siempre podrá hablar. Proverbes 21:28 French: Louis Segond (1910) Le témoin menteur périra, Mais l'homme qui écoute parlera toujours. Proverbes 21:28 French: Darby Le témoin menteur périra; mais l'homme qui écoute parlera à toujours. Proverbes 21:28 French: Martin (1744) Le témoin menteur périra; mais l'homme qui écoute, parlera avec gain de cause. Proverbes 21:28 French: Ostervald (1744) Le témoin menteur périra; mais l'homme qui écoute, pourra toujours parler. Sprueche 21:28 German: Luther (1912) Ein lügenhafter Zeuge wird umkommen; aber wer sich sagen läßt, den läßt man auch allezeit wiederum reden. Sprueche 21:28 German: Luther (1545) Ein lügenhaftiger Zeuge wird umkommen; aber wer gehorchet, den läßt man auch allezeit wiederum reden. Sprueche 21:28 German: Elberfelder (1871) Ein Lügenzeuge wird umkommen; ein Mann aber, welcher hört, darf immerdar reden. 箴 言 21:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 作 假 見 證 的 必 滅 亡 ; 惟 有 聽 真 情 而 言 的 , 其 言 長 存 。 箴 言 21:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 作 假 见 证 的 必 灭 亡 ; 惟 有 听 真 情 而 言 的 , 其 言 长 存 。 箴 言 21:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) 作假见证的必要灭亡,聆听真情的人,他的话长存。 箴 言 21:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) 作假見證的必要滅亡,聆聽真情的人,他的話長存。 A false. witness shall perish but the man that heareth speaketh constantly A false. kazab (kaw-zawb') falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying. witness `ed (ayd) concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness. shall perish 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) but the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that heareth shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) speaketh dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue constantly netsach (neh'-tsakh) a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view)Proverbs 21:28 Multilingual Bible Proverbes 21:28 French Proverbios 21:28 Biblia Paralela 箴 言 21:28 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |