Proverbs 19:5

Acquitted
Breather
Breatheth
Deceit
Escape
Forth
Free
Held
Innocent
Lies
Pours
Punishment
Speaketh
Tells
Unpunished
Uttereth
Utters
Witness

FALSE
Breather
Breatheth
Deceit
Delivered
Escape
Forth
Free
Held
Innocent
Lies
Pours
Punishment
Speaketh
Tells
Unpunished
Uttereth
Utters
Witness

FALSE
Breather
Breatheth
Deceit
Delivered
Escape
Forth
Free
Held
Innocent
Lies
Pours
Punishment
Speaketh
Tells
Unpunished
Uttereth
Utters
Witness
<< Proverbs 19:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
A false witness will not go unpunished, And he who tells lies will not escape.

King James Bible
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.

American King James Version
A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall not escape.

American Standard Version
A false witness shall not be unpunished; And he that uttereth lies shall not escape.

Douay-Rheims Bible
A false witness shall not be unpunished: and he that speaketh lies shall not escape.

Darby Bible Translation
A false witness shall not be held innocent, and he that uttereth lies shall not escape.

English Revised Version
A false witness shall not be unpunished; and he that uttereth lies shall not escape.

Webster's Bible Translation
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.

World English Bible
A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.

Young's Literal Translation
A false witness is not acquitted, Whoso breatheth out lies is not delivered.

משלי 19:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֵ֣ד קָרִים לֹ֣א יִנָּקֶ֑ה וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים לֹ֣א יִמָּלֵֽט׃

משלי 19:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עד קרים לא ינקה ויפיח כזבים לא ימלט׃

משלי 19:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵד קָרִים לֹא יִנָּקֶה וְיָפִיחַ כְּזָבִים לֹא יִמָּלֵט׃

משלי 19:5 Hebrew Bible
עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים לא ימלט׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet

Proverbios 19:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El testigo falso no quedará sin castigo, y el que cuenta mentiras no escapará.

Proverbios 19:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El testigo falso no quedará sin castigo, Y el que cuenta mentiras no escapará.

Proverbios 19:5 Spanish: Reina Valera (1909)
El testigo falso no quedará sin castigo; Y el que habla mentiras no escapará.

Proverbios 19:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El testigo falso no será absuelto; y el que habla mentiras no escapará.

Proverbios 19:5 Spanish: Modern
El testigo falso no quedará impune, y el que respira mentiras no escapará.

Proverbes 19:5 French: Louis Segond (1910)
Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit des mensonges n'échappera pas.

Proverbes 19:5 French: Darby
Le faux témoin ne sera pas tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges n'échappera point.

Proverbes 19:5 French: Martin (1744)
Le faux témoin ne demeurera point impuni; et celui qui profère des mensonges, n'échappera point.

Proverbes 19:5 French: Ostervald (1744)
Le faux témoin ne demeurera point impuni, et celui qui profère des mensonges, n'échappera point.

Sprueche 19:5 German: Luther (1912)
Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer Lügen frech redet, wird nicht entrinnen.

Sprueche 19:5 German: Luther (1545)
Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, und wer Lügen frech redet, wird nicht entrinnen.

Sprueche 19:5 German: Elberfelder (1871)
Ein falscher Zeuge wird nicht für schuldlos gehalten werden; (O. nicht ungestraft bleiben) und wer Lügen ausspricht, wird nicht entrinnen.

箴 言 19:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
作 假 見 證 的 , 必 不 免 受 罰 ; 吐 出 謊 言 的 , 終 不 能 逃 脫 。

箴 言 19:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
作 假 见 证 的 , 必 不 免 受 罚 ; 吐 出 谎 言 的 , 终 不 能 逃 脱 。

箴 言 19:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
作假见证的必难免受惩罚;吐出谎言的必不能逃脱。

箴 言 19:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
作假見證的必難免受懲罰;吐出謊言的必不能逃脫。
A false. witness shall not be unpunished and he that speaketh lies shall not escape


A false.
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
witness
`ed  (ayd)
concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness.
shall not be unpunished
naqah  (naw-kaw')
to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
and he that speaketh
puwach  (poo'akh)
to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
lies
kazab  (kaw-zawb')
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.
shall not escape
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks

Proverbs 19:5 Multilingual Bible

Proverbes 19:5 French

Proverbios 19:5 Biblia Paralela

箴 言 19:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acquitted
Breather
Breatheth
Deceit
Escape
Forth
Free
Held
Innocent
Lies
Pours
Punishment
Speaketh
Tells
Unpunished
Uttereth
Utters
Witness

FALSE
Breather
Breatheth
Deceit
Delivered
Escape
Forth
Free
Held
Innocent
Lies
Pours
Punishment
Speaketh
Tells
Unpunished
Uttereth
Utters
Witness

FALSE
Breather
Breatheth
Deceit
Delivered
Escape
Forth
Free
Held
Innocent
Lies
Pours
Punishment
Speaketh
Tells
Unpunished
Uttereth
Utters
Witness