Proverbs 14:5

Breathes
Breatheth
Breathing
Deceit
Deceive
Faithful
Forth
Lie
Pours
True.
Trustworthy
Truthful
Utter
Uttereth
Utters
Witness

FALSE
Breatheth
Breathing
Deceit
Deceive
Faithful
TRUE
Forth
Lie
Lies
Lieth
Pours
Trustworthy
Truthful
Utter
Uttereth
Utters
Witness

FALSE
Breatheth
Breathing
Deceit
Deceive
Faithful
TRUE
Forth
Lie
Lies
Lieth
Pours
Trustworthy
Truthful
Utter
Uttereth
Utters
Witness
<< Proverbs 14:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
A trustworthy witness will not lie, But a false witness utters lies.

King James Bible
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

American King James Version
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

American Standard Version
A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.

Douay-Rheims Bible
A faithful witness will not lie: but a deceitful witness uttereth a lie.

Darby Bible Translation
A faithful witness will not lie; but a false witness uttereth lies.

English Revised Version
A faithful witness will not lie: but a false witness uttereth lies.

Webster's Bible Translation
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

World English Bible
A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.

Young's Literal Translation
A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.

משלי 14:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֵ֣ד אֱ֭מוּנִים לֹ֣א יְכַזֵּ֑ב וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃

משלי 14:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר׃

משלי 14:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵד אֱמוּנִים לֹא יְכַזֵּב וְיָפִיחַ כְּזָבִים עֵד שָׁקֶר׃

משלי 14:5 Hebrew Bible
עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
testis fidelis non mentietur profert mendacium testis dolosus

Proverbios 14:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El testigo veraz no mentirá, pero el testigo falso habla mentiras.

Proverbios 14:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El testigo veraz no mentirá, Pero el testigo falso habla mentiras.

Proverbios 14:5 Spanish: Reina Valera (1909)
El testigo verdadero no mentirá: Mas el testigo falso hablará mentiras.

Proverbios 14:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El testigo verdadero no mentirá; mas el testigo falso hablará mentiras.

Proverbios 14:5 Spanish: Modern
El testigo veraz no miente, pero el testigo falso respira mentiras.

Proverbes 14:5 French: Louis Segond (1910)
Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges.

Proverbes 14:5 French: Darby
Le témoin fidèle ne ment pas, mais le faux témoin profère des mensonges.

Proverbes 14:5 French: Martin (1744)
Le témoin véritable ne mentira [jamais]; mais le faux témoin avance volontiers des mensonges.

Proverbes 14:5 French: Ostervald (1744)
Le témoin fidèle ne ment jamais; mais le faux témoin avance des faussetés.

Sprueche 14:5 German: Luther (1912)
Ein treuer Zeuge lügt nicht; aber ein Falscher Zeuge redet frech Lügen.

Sprueche 14:5 German: Luther (1545)
Ein treuer Zeuge lüget nicht; aber ein falscher Zeuge redet türstiglich Lügen.

Sprueche 14:5 German: Elberfelder (1871)
Ein treuer Zeuge lügt nicht, aber ein falscher Zeuge spricht Lügen aus.

箴 言 14:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
誠 實 見 證 人 不 說 謊 話 ; 假 見 證 人 吐 出 謊 言 。

箴 言 14:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
诚 实 见 证 人 不 说 谎 话 ; 假 见 证 人 吐 出 谎 言 。

箴 言 14:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
诚实的证人不说谎话;虚伪的证人吐出谎言。

箴 言 14:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
誠實的證人不說謊話;虛偽的證人吐出謊言。
A faithful witness will not lie but a false. witness will utter lies


A faithful
'emuwn  (ay-moon')
established, i.e. (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness -- faith(-ful), truth.
witness
`ed  (ayd)
concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness.
will not lie
kazab  (kaw-zawb')
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.
but a false.
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
witness
`ed  (ayd)
concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness.
will utter
puwach  (poo'akh)
to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
lies
kazab  (kaw-zab')
to lie (i.e. deceive), literally or figuratively -- fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.

Proverbs 14:5 Multilingual Bible

Proverbes 14:5 French

Proverbios 14:5 Biblia Paralela

箴 言 14:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Breathes
Breatheth
Breathing
Deceit
Deceive
Faithful
Forth
Lie
Pours
True.
Trustworthy
Truthful
Utter
Uttereth
Utters
Witness

FALSE
Breatheth
Breathing
Deceit
Deceive
Faithful
TRUE
Forth
Lie
Lies
Lieth
Pours
Trustworthy
Truthful
Utter
Uttereth
Utters
Witness

FALSE
Breatheth
Breathing
Deceit
Deceive
Faithful
TRUE
Forth
Lie
Lies
Lieth
Pours
Trustworthy
Truthful
Utter
Uttereth
Utters
Witness