Proverbs 12:17

<< Proverbs 12:17 >>

He that speaketh truth sheweth forth righteousness but a false. witness deceit
He that speaketh
puwach  (poo'akh)
to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
truth
'emuwnah  (em-oo-naw')
literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
sheweth forth
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
but a false.
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
witness
`ed  (ayd)
concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness.
deceit
mirmah  (meer-maw')
fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.

New American Standard Bible (©1995)
He who speaks truth tells what is right, But a false witness, deceit.

King James Bible
He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.

American King James Version
He that speaks truth shows forth righteousness: but a false witness deceit.

American Standard Version
He that uttereth truth showeth forth righteousness; But a false witness, deceit.

Douay-Rheims Bible
He that speaketh that which he knoweth, sheweth forth justice: but he that lieth, is a deceitful witness.

Darby Bible Translation
He that uttereth truth sheweth forth righteousness; but a false witness deceit.

English Revised Version
He that uttereth truth sheweth forth righteousness, but a false witness deceit.

Webster's Bible Translation
He that speaketh truth showeth forth righteousness: but a false witness, deceit.

World English Bible
He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.

Young's Literal Translation
Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness -- deceit.

משלי 12:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָפִ֣יחַ אֱ֭מוּנָה יַגִּ֣יד צֶ֑דֶק וְעֵ֖ד שְׁקָרִ֣ים מִרְמָֽה׃

משלי 12:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה׃

משלי 12:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָפִיחַ אֱמוּנָה יַגִּיד צֶדֶק וְעֵד שְׁקָרִים מִרְמָה׃

משלי 12:17 Hebrew Bible
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus

Proverbios 12:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El que habla verdad declara lo que es justo, pero el testigo falso, falsedad.

Proverbios 12:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que habla verdad declara lo que es justo, Pero el testigo falso, falsedad.

Proverbios 12:17 Spanish: Reina Valera (1909)
El que habla verdad, declara justicia; Mas el testigo mentiroso, engaño.

Proverbios 12:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El que habla verdad, declara justicia; mas el testigo mentiroso, engaño.

Proverbios 12:17 Spanish: Modern
El que habla verdad declara justicia, pero el testigo mentiroso hace engaño.

Proverbes 12:17 French: Louis Segond (1910)
Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

Proverbes 12:17 French: Darby
Celui qui dit la vérité annonce la justice, mais le faux témoin, la fraude.

Proverbes 12:17 French: Martin (1744)
Celui qui prononce des choses véritables, fait rapport de ce qui est juste; mais le faux témoin fait des rapports trompeurs.

Proverbes 12:17 French: Ostervald (1744)
Celui qui dit la vérité, rend un témoignage juste; mais le faux témoin soutient la fraude.

Sprueche 12:17 German: Luther (1912)
Wer wahrhaftig ist, der sagt frei, was recht ist; aber ein falscher Zeuge betrügt.

Sprueche 12:17 German: Luther (1545)
Wer wahrhaftig ist, der sagt frei, was recht ist; aber ein falscher Zeuge betrügt.

Sprueche 12:17 German: Elberfelder (1871)
Wer Wahrheit ausspricht, tut Gerechtigkeit kund, aber ein falscher Zeuge Trug.

箴 言 12:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
說 出 真 話 的 , 顯 明 公 義 ; 作 假 見 證 的 , 顯 出 詭 詐 。

箴 言 12:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
说 出 真 话 的 , 显 明 公 义 ; 作 假 见 证 的 , 显 出 诡 诈 。

箴 言 12:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
吐露真情的,彰显正义,作假见证的却是诡诈。

箴 言 12:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
吐露真情的,彰顯正義,作假見證的卻是詭詐。


FALSE Breathing Deceit TRUE Evidence Faithfulness Forth Gives Honest Honestly Lies Righteousness Sheweth Showeth Speaketh Speaks Tells Testifies Testimony Truth Truthful Uttereth Utters Witness

Breatheth Breathing Deceit Evidence Faithfulness Forth Gives Honest Honestly Lies Right Righteousness Sheweth Showeth Speaketh Speaks Tells Testifies Testimony True. Truth Truthful Uttereth Utters Witness Words

Breatheth Breathing Deceit Evidence Faithfulness Forth Gives Honest Honestly Lies Right Righteousness Sheweth Showeth Speaketh Speaks Tells Testifies Testimony True. Truth Truthful Uttereth Utters Witness Words

Proverbs 12:17 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible