New American Standard Bible (©1995) The fruit of the righteous is a tree of life, And he who is wise wins souls.King James Bible The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. American King James Version The fruit of the righteous is a tree of life; and he that wins souls is wise. American Standard Version The fruit of the righteous is a tree of life; And he that is wise winneth souls. Douay-Rheims Bible The fruit of the just man is a tree of life: and he that gaineth souls, is wise. Darby Bible Translation The fruit of the righteous is a tree of life; and the wise winneth souls. English Revised Version The fruit of the righteous is a tree of life; and he that is wise winneth souls. Webster's Bible Translation The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. World English Bible The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls. Young's Literal Translation The fruit of the righteous is a tree of life, And whoso is taking souls is wise. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens est Proverbios 11:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El fruto del justo es árbol de vida, y el que gana almas es sabio. Proverbios 11:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El fruto del justo es árbol de vida, Y el que gana almas es sabio. Proverbios 11:30 Spanish: Reina Valera (1909) El fruto del justo es árbol de vida: Y el que prende almas, es sabio. Proverbios 11:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El fruto del justo es árbol de vida; y el que gana almas, es sabio. Proverbios 11:30 Spanish: Modern El fruto del justo es árbol de vida, y el que gana almas es sabio. Proverbes 11:30 French: Louis Segond (1910) Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes. Proverbes 11:30 French: Darby Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les âmes. Proverbes 11:30 French: Martin (1744) Le fruit du juste est un arbre de vie; et celui qui gagne les âmes [est] sage. Proverbes 11:30 French: Ostervald (1744) Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les cœurs. Sprueche 11:30 German: Luther (1912) Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und ein Weiser gewinnt die Herzen. Sprueche 11:30 German: Luther (1545) Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens; und ein Weiser nimmt sich der Leute herzlich an. Sprueche 11:30 German: Elberfelder (1871) Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und der Weise gewinnt Seelen. 箴 言 11:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 義 人 所 結 的 果 子 就 是 生 命 樹 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。 箴 言 11:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 义 人 所 结 的 果 子 就 是 生 命 树 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。 箴 言 11:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) 义人所结的果子就是生命树;智慧人必能得人。 箴 言 11:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) 義人所結的果子就是生命樹;智慧人必能得人。 The fruit of the righteous is a tree of life and he that winneth souls is wise The fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. of the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). is a tree `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. of life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. and he that winneth laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) souls nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) is wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).Proverbs 11:30 Multilingual Bible Proverbes 11:30 French Proverbios 11:30 Biblia Paralela 箴 言 11:30 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |