New American Standard Bible (©1995) She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who hold her fast.King James Bible She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her. American King James Version She is a tree of life to them that lay hold on her: and happy is every one that retains her. American Standard Version She is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her. Douay-Rheims Bible She is a tree of life to them that lay hold on her: and he that shall retain her is blessed. Darby Bible Translation She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaineth her. English Revised Version She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her. Webster's Bible Translation She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her. World English Bible She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her. Young's Literal Translation A tree of life she is to those laying hold on her, And whoso is retaining her is happy. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata lignum vitae est his qui adprehenderint eam et qui tenuerit eam beatus Proverbios 3:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Es árbol de vida para los que de ella echan mano, y felices son los que la abrazan. Proverbios 3:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Es árbol de vida para los que echan mano de ella, Y felices son los que la abrazan. Proverbios 3:18 Spanish: Reina Valera (1909) Ella es árbol de vida á los que de ella asen: Y bienaventurados son los que la mantienen. Proverbios 3:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Ella es árbol de vida a los que de ella echan mano; y bienaventurados son los que la mantienen. Proverbios 3:18 Spanish: Modern Es árbol de vida a los que de ella echan mano; bienaventurados los que la retienen. Proverbes 3:18 French: Louis Segond (1910) Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possèdent sont heureux. Proverbes 3:18 French: Darby Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. Proverbes 3:18 French: Martin (1744) Elle est l'arbre de vie à ceux qui l'embrassent; et tous ceux qui la tiennent sont rendus bienheureux. Proverbes 3:18 French: Ostervald (1744) Elle est l'arbre de vie pour ceux qui l'embrassent, et tous ceux qui la conservent sont rendus bienheureux. Sprueche 3:18 German: Luther (1912) Sie ist ein Baum des Lebens allen, die sie ergreifen; und selig sind, die sie halten. Sprueche 3:18 German: Luther (1545) Sie ist ein Baum des Lebens allen, die sie ergreifen; und selig sind, die sie halten. Sprueche 3:18 German: Elberfelder (1871) Ein Baum des Lebens ist sie denen, die sie ergreifen, und wer sie festhält, ist glückselig. 箴 言 3:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 與 持 守 他 的 作 生 命 樹 ; 持 定 他 的 , 俱 各 有 福 。 箴 言 3:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 与 持 守 他 的 作 生 命 树 ; 持 定 他 的 , 俱 各 有 福 。 箴 言 3:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) 对紧握智慧的人来说,智慧是生命树,凡是紧抓智慧的,都是有福的。 箴 言 3:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) 對緊握智慧的人來說,智慧是生命樹,凡是緊抓智慧的,都是有福的。 She is a tree of life to them that lay hold upon her and happy is every one that retaineth her She is a tree `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. of life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. to them that lay hold chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer upon her and happy 'ashar (aw-shar') to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper is every one that retaineth tamak (taw-mak') to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close -- (take, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up). herProverbs 3:18 Multilingual Bible Proverbes 3:18 French Proverbios 3:18 Biblia Paralela 箴 言 3:18 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |