New American Standard Bible (©1995) "For my mouth will utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.King James Bible For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips. American King James Version For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips. American Standard Version For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips. Douay-Rheims Bible My mouth shall meditate truth, and my lips shall hate wickedness. Darby Bible Translation For my palate shall meditate truth, and wickedness is an abomination to my lips. English Revised Version For my mouth shall utter truth; and wickedness is an abomination to my lips. Webster's Bible Translation For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips. World English Bible For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips. Young's Literal Translation For truth doth my mouth utter, And an abomination to my lips is wickedness. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata veritatem meditabitur guttur meum et labia mea detestabuntur impium Proverbios 8:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque mi boca proferirá la verdad, abominación a mis labios es la impiedad. Proverbios 8:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque mi boca proferirá la verdad, Abominación a mis labios es la impiedad. Proverbios 8:7 Spanish: Reina Valera (1909) Porque mi boca hablará verdad, Y la impiedad abominan mis labios. Proverbios 8:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque mi paladar hablará verdad, y mis labios abominan la impiedad. Proverbios 8:7 Spanish: Modern Porque mi boca hablará la verdad, y mis labios abominan la impiedad. Proverbes 8:7 French: Louis Segond (1910) Car ma bouche proclame la vérité, Et mes lèvres ont en horreur le mensonge; Proverbes 8:7 French: Darby car mon palais méditera la vérité, et la méchanceté sera une abomination pour mes lèvres. Proverbes 8:7 French: Martin (1744) Parce que mon palais parlera de la vérité, et que mes lèvres ont en abomination la méchanceté. Proverbes 8:7 French: Ostervald (1744) Car ma bouche dit la vérité, et mes lèvres ont en horreur le mensonge. Sprueche 8:7 German: Luther (1912) Denn mein Mund soll die Wahrheit reden, und meine Lippen sollen hassen, was gottlos ist. Sprueche 8:7 German: Luther (1545) Denn mein Mund soll die Wahrheit reden, und meine Lippen sollen hassen, das gottlos ist. Sprueche 8:7 German: Elberfelder (1871) Denn mein Gaumen spricht Wahrheit aus, und Gesetzlosigkeit ist meinen Lippen ein Greuel. 箴 言 8:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 的 口 要 發 出 真 理 ; 我 的 嘴 憎 惡 邪 惡 。 箴 言 8:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 的 口 要 发 出 真 理 ; 我 的 嘴 憎 恶 邪 恶 。 箴 言 8:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我的口要论述真理,我的嘴唇厌恶邪恶。 箴 言 8:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我的口要論述真理,我的嘴唇厭惡邪惡。 |  | For my mouth shall speak truth and wickedness is an abomination to my lips For my mouth chek (khake) the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing) -- (roof of the) mouth, taste. shall speak hagah (daw-gaw') to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, sore, speak, study, talk, utter. truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. and wickedness resha` (reh'-shah) a wrong (especially moral) -- iniquity, wicked(-ness). is an abomination tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. to my lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
 Abomination TRUE Detest Disgusting Faith Goes Lips Meditate Mouth Palate Speak Speaks Truth Utter Wickedness
 Abomination Detest Disgusting Faith Goes Good Lips Meditate Mouth Palate Speak Speaks True. Truth Utter Wickedness
 Abomination Detest Disgusting Faith Goes Good Lips Meditate Mouth Palate Speak Speaks True. Truth Utter WickednessProverbs 8:7 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |