Psalm 145:5

Declare
Glorious
Glory
Honor
Honour
Majesty
Matters
Meditate
Rehearse
Rule
Speak
Splendor
Splendour
Thoughts
Wonder
Wonderful
Wonders
Wondrous
Works

Declare
Glorious
Glory
Honor
Honour
Majesty
Matters
Meditate
Rehearse
Rule
Speak
Splendor
Splendour
Thoughts
Wonder
Wonderful
Wonders
Wondrous
Works

Declare
Glorious
Glory
Honor
Honour
Majesty
Matters
Meditate
Rehearse
Rule
Speak
Splendor
Splendour
Thoughts
Wonder
Wonderful
Wonders
Wondrous
Works
<< Psalm 145:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.

King James Bible
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

American King James Version
I will speak of the glorious honor of your majesty, and of your wondrous works.

American Standard Version
Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.

Douay-Rheims Bible
They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.

Darby Bible Translation
I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.

English Revised Version
Of the glorious majesty of thine honour, and of thy wondrous works, will I meditate.

Webster's Bible Translation
I will speak of the glorious honor of thy majesty, and of thy wondrous works.

World English Bible
Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.

Young's Literal Translation
The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.

תהילים 145:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲ֭דַר כְּבֹ֣וד הֹודֶ֑ךָ וְדִבְרֵ֖י נִפְלְאֹותֶ֣יךָ אָשִֽׂיחָה׃

תהילים 145:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃

תהילים 145:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲדַר כְּבֹוד הֹודֶךָ וְדִבְרֵי נִפְלְאֹותֶיךָ אָשִׂיחָה׃

תהילים 145:5 Hebrew Bible
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(144-4) deleth generatio ad generationem laudabit opera tua et fortitudines tuas adnuntiabunt

Salmos 145:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En el glorioso esplendor de tu majestad, y en tus maravillosas obras meditaré.

Salmos 145:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En el glorioso esplendor de Tu majestad, Y en Tus obras maravillosas meditaré.

Salmos 145:5 Spanish: Reina Valera (1909)
La hermosura de la gloria de tu magnificencia, Y tus hechos maravillosos, hablaré.

Salmos 145:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He De la hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.

Salmos 145:5 Spanish: Modern
Hablarán del esplendor de tu gloriosa majestad, y meditaré en tus maravillas.

Psaume 145:5 French: Louis Segond (1910)
Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.

Psaume 145:5 French: Darby
Je parlerai de la magnificence glorieuse de ta majesté, et de tes actes merveilleux.

Psaume 145:5 French: Martin (1744)
[He.] Je discourrai de la magnificence glorieuse de ta Majesté, et de tes faits merveilleux.

Psaume 145:5 French: Ostervald (1744)
Je m'entretiendrai de la splendeur glorieuse de ta majesté, et de tes œuvres merveilleuses.

Psalm 145:5 German: Luther (1912)
Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,

Psalm 145:5 German: Luther (1545)
Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,

Psalm 145:5 German: Elberfelder (1871)
Reden will ich von der herrlichen Pracht deiner Majestät und von deinen Wundertaten.

詩 篇 145:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 默 念 你 威 嚴 的 尊 榮 和 你 奇 妙 的 作 為 。

詩 篇 145:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 默 念 你 威 严 的 尊 荣 和 你 奇 妙 的 作 为 。

詩 篇 145:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们要讲述你威严的尊荣,我也要默想你奇妙的作为。

詩 篇 145:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們要講述你威嚴的尊榮,我也要默想你奇妙的作為。
I will speak of the glorious honour of thy majesty and of thy wondrous works


I will speak
siyach  (see'-akh)
to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter -- commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
of the glorious
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
honour
hadar  (haw-dawr')
magnificence, i.e. ornament or splendor -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
of thy majesty
howd  (hode)
grandeur (i.e. an imposing form and appearance) -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
and of thy wondrous
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
works
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

Psalm 145:5 Multilingual Bible

Psaume 145:5 French

Salmos 145:5 Biblia Paralela

詩 篇 145:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Declare
Glorious
Glory
Honor
Honour
Majesty
Matters
Meditate
Rehearse
Rule
Speak
Splendor
Splendour
Thoughts
Wonder
Wonderful
Wonders
Wondrous
Works

Declare
Glorious
Glory
Honor
Honour
Majesty
Matters
Meditate
Rehearse
Rule
Speak
Splendor
Splendour
Thoughts
Wonder
Wonderful
Wonders
Wondrous
Works

Declare
Glorious
Glory
Honor
Honour
Majesty
Matters
Meditate
Rehearse
Rule
Speak
Splendor
Splendour
Thoughts
Wonder
Wonderful
Wonders
Wondrous
Works