New American Standard Bible (©1995) "Listen, for I will speak noble things; And the opening of my lips will reveal right things.King James Bible Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things. American King James Version Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things. American Standard Version Hear, for I will speak excellent things; And the opening of my lips shall be right things. Douay-Rheims Bible Hear, for I will speak of great things: and my lips shall be opened to preach right things. Darby Bible Translation Hear, for I will speak excellent things, and the opening of my lips shall be right things. English Revised Version Hear, for I will speak excellent things; and the opening of my lips shall be right things. Webster's Bible Translation Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things. World English Bible Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things. Young's Literal Translation Hearken, for noble things I speak, And the opening of my lips is uprightness. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata audite quoniam de rebus magnis locutura sum et aperientur labia mea ut recta praedicent Proverbios 8:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Escuchad, porque hablaré cosas excelentes, y con el abrir de mis labios rectitud. Proverbios 8:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Escuchen, porque hablaré cosas excelentes, Y con el abrir de mis labios rectitud. Proverbios 8:6 Spanish: Reina Valera (1909) Oid, porque hablaré cosas excelentes; Y abriré mis labios para cosas rectas. Proverbios 8:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Oíd, porque hablaré cosas excelentes; y abriré mis labios para cosas rectas. Proverbios 8:6 Spanish: Modern Escuchad, porque hablaré cosas excelentes, y abriré mis labios para decir cosas rectas. Proverbes 8:6 French: Louis Segond (1910) Ecoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit. Proverbes 8:6 French: Darby Écoutez, car je dirai des choses excellentes, et l'ouverture de mes lèvres prononcera des choses droites; Proverbes 8:6 French: Martin (1744) Ecoutez, car je dirai des choses importantes : et l'ouverture de mes lèvres [sera] de choses droites. Proverbes 8:6 French: Ostervald (1744) Écoutez, car je dirai des choses importantes, et j'ouvrirai mes lèvres pour enseigner ce qui est droit. Sprueche 8:6 German: Luther (1912) Höret, denn ich will reden, was fürstlich ist, und lehren, was recht ist. Sprueche 8:6 German: Luther (1545) Höret, denn ich will reden, was fürstlich ist, und lehren, was recht ist. Sprueche 8:6 German: Elberfelder (1871) Höret! denn Vortreffliches will ich reden, und das Auftun meiner Lippen soll Geradheit sein. 箴 言 8:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 當 聽 , 因 我 要 說 極 美 的 話 ; 我 張 嘴 要 論 正 直 的 事 。 箴 言 8:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 当 听 , 因 我 要 说 极 美 的 话 ; 我 张 嘴 要 论 正 直 的 事 。 箴 言 8:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们听着,因为我要讲论极美的事,我要开口说正直的事; 箴 言 8:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們聽著,因為我要講論極美的事,我要開口說正直的事; Hear for I will speak of excellent things and the opening of my lips shall be right things Hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) for I will speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue of excellent things nagiyd (naw-gheed') captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. and the opening miphtach (mif-tawkh') an aperture, i.e. (figuratively) utterance -- opening. of my lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) shall be right things meyshar (may-shawr') evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially)Proverbs 8:6 Multilingual Bible Proverbes 8:6 French Proverbios 8:6 Biblia Paralela 箴 言 8:6 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |