Proverbs 8:9

<< Proverbs 8:9 >>

They are all plain to him that understandeth and right to them that find knowledge
They are all plain
nakoach  (naw-ko'-akh)
straightforward, i.e. (figuratively), equitable, correct, or (abstractly), integrity -- plain, right, uprightness.
to him that understandeth
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
and right
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
to them that find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
knowledge
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).

New American Standard Bible (©1995)
"They are all straightforward to him who understands, And right to those who find knowledge.

King James Bible
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

American King James Version
They are all plain to him that understands, and right to them that find knowledge.

American Standard Version
They are all plain to him that understandeth, And right to them that find knowledge.

Douay-Rheims Bible
They are right to them that understand, and just to them that find knowledge.

Darby Bible Translation
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

English Revised Version
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

Webster's Bible Translation
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

World English Bible
They are all plain to him who understands, right to those who find knowledge.

Young's Literal Translation
All of them are plain to the intelligent, And upright to those finding knowledge.

משלי 8:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֻּלָּ֣ם נְ֭כֹחִים לַמֵּבִ֑ין וִֽ֝ישָׁרִ֗ים לְמֹ֣צְאֵי דָֽעַת׃

משלי 8:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כלם נכחים למבין וישרים למצאי דעת׃

משלי 8:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֻּלָּם נְכֹחִים לַמֵּבִין וִישָׁרִים לְמֹצְאֵי דָעַת׃

משלי 8:9 Hebrew Bible
כלם נכחים למבין וישרים למצאי דעת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
recti sunt intellegentibus et aequi invenientibus scientiam

Proverbios 8:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Todas son sinceras para el que entiende, y rectas para los que han hallado conocimiento.

Proverbios 8:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Todas son sinceras para el que entiende, Y rectas para los que han hallado conocimiento.

Proverbios 8:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Todas ellas son rectas al que entiende, Y razonables á los que han hallado sabiduría.

Proverbios 8:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Todas ellas son rectas al que entiende; rectas a los que han hallado sabiduría.

Proverbios 8:9 Spanish: Modern
Todas ellas son correctas al que entiende, y rectas a los que han hallado el conocimiento.

Proverbes 8:9 French: Louis Segond (1910)
Toutes sont claires pour celui qui est intelligent, Et droites pour ceux qui ont trouvé la science.

Proverbes 8:9 French: Darby
elles sont toutes claires pour celui qui a de l'intelligence, et droites pour ceux qui ont trouvé la connaissance.

Proverbes 8:9 French: Martin (1744)
Ils sont tous aisés à trouver à l'homme intelligent, et droits à ceux qui ont trouvé la science.

Proverbes 8:9 French: Ostervald (1744)
Toutes sont claires pour l'homme intelligent, et droites pour ceux qui ont trouvé la science.

Sprueche 8:9 German: Luther (1912)
Sie sind alle gerade denen, die sie verstehen, und richtig denen, die es annehmen wollen.

Sprueche 8:9 German: Luther (1545)
Sie sind alle gleichaus denen, die sie vernehmen, und richtig denen, die es annehmen wollen.

Sprueche 8:9 German: Elberfelder (1871)
Sie alle sind richtig (Eig. geradeaus gehend) dem Verständigen, und gerade denen, die Erkenntnis erlangt haben.

箴 言 8:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 聰 明 的 , 以 為 明 顯 , 得 知 識 的 , 以 為 正 直 。

箴 言 8:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 聪 明 的 , 以 为 明 显 , 得 知 识 的 , 以 为 正 直 。

箴 言 8:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我的话对明理的人,都是对的;对得着知识的人,都是正直的。

箴 言 8:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我的話對明理的人,都是對的;對得著知識的人,都是正直的。


TRUE Faultless Finding Intelligent Mind Plain Straight Straightforward Understandeth Understands Upright

Awake Discerning Faultless Find Finding Intelligent Mind Plain Right Straight Straightforward True. Understandeth Understands Upright

Awake Discerning Faultless Find Finding Intelligent Mind Plain Right Straight Straightforward True. Understandeth Understands Upright

Proverbs 8:9 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible