Psalm 136:18

<< Psalm 136:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
And slew mighty kings, For His lovingkindness is everlasting:

King James Bible
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:

American King James Version
And slew famous kings: for his mercy endures for ever:

American Standard Version
And slew famous kings; For his lovingkindness endureth for ever:

Douay-Rheims Bible
And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.

Darby Bible Translation
And slew famous kings, for his loving-kindness endureth for ever;

English Revised Version
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:

Webster's Bible Translation
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever.

World English Bible
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:

Young's Literal Translation
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age is His kindness.

תהילים 136:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽ֭יַּהֲרֹג מְלָכִ֣ים אַדִּירִ֑ים כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃

תהילים 136:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו׃

תהילים 136:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּהֲרֹג מְלָכִים אַדִּירִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃

תהילים 136:18 Hebrew Bible
ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(135-18) et occidit reges magnificos quoniam in aeternum misericordia eius

Salmos 136:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y mató a reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;

Salmos 136:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es Su misericordia;

Salmos 136:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Y mató reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;

Salmos 136:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;

Salmos 136:18 Spanish: Modern
Y dio muerte a reyes poderosos: ¡Porque para siempre es su misericordia!

Psaume 136:18 French: Louis Segond (1910)
Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaume 136:18 French: Darby
Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours:

Psaume 136:18 French: Martin (1744)
Et a tué les Rois magnifiques; parce que sa bonté demeure à toujours.

Psaume 136:18 French: Ostervald (1744)
Et a tué des rois magnifiques, car sa miséricorde dure éternellement;

Psalm 136:18 German: Luther (1912)
und erwürgte mächtige Könige, denn seine Güte währet ewiglich:

Psalm 136:18 German: Luther (1545)
und erwürgete mächtige Könige; denn seine Güte währet ewiglich;

Psalm 136:18 German: Elberfelder (1871)
Und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,

詩 篇 136:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 殺 戮 有 名 的 君 王 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 ;

詩 篇 136:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 杀 戮 有 名 的 君 王 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;

詩 篇 136:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他杀戮了强盛的君王,因为他的慈爱永远长存。

詩 篇 136:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他殺戮了強盛的君王,因為他的慈愛永遠長存。

And slew famous kings for his mercy endureth for ever
And slew
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
famous
'addiyr  (ad-deer')
wide or (generally) large; figuratively, powerful -- excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy.
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
for his mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
endureth for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

Age Death Endures Endureth Everlasting Famous Forever Honourable Killed Kindness Kings Love Loving Lovingkindness Loving-kindness Mercy Mighty Noble Slay Slew Steadfast Unchanging Yea

Death Endures Endureth Everlasting Famous Forever Honourable Killed Kindness Kings Loving Loving-Kindness Mercy Mighty Noble Slay Slew Steadfast Unchanging

Death Endures Endureth Everlasting Famous Forever Honourable Killed Kindness Kings Loving Loving-Kindness Mercy Mighty Noble Slay Slew Steadfast Unchanging

Psalm 136:18 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible