Proverbs 5:14

Almost
Assembled
Assembly
Brink
Company
Congregation
Evil
Gathered
Little
Midst
Nigh
Point
Ruin
Utter
Well-Nigh
Whole

Almost
Assembled
Assembly
Brink
Company
Congregation
Evil
Gathered
Midst
Nigh
Point
Ruin
Utter
Well-nigh

Almost
Assembled
Assembly
Brink
Company
Congregation
Evil
Gathered
Midst
Nigh
Point
Ruin
Utter
Well-nigh
<< Proverbs 5:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I was almost in utter ruin In the midst of the assembly and congregation."

King James Bible
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.

American King James Version
I was almost in all evil in the middle of the congregation and assembly.

American Standard Version
I was well-nigh in all evil In the midst of the assembly and congregation.

Douay-Rheims Bible
I have almost been in all evil, in the midst of the church and of the congregation.

Darby Bible Translation
I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.

English Revised Version
I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.

Webster's Bible Translation
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.

World English Bible
I have come to the brink of utter ruin, in the midst of the gathered assembly."

Young's Literal Translation
As a little thing I have been all evil, In the midst of an assembly and a company.

משלי 5:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֭מְעַט הָיִ֣יתִי בְכָל־רָ֑ע בְּתֹ֖וךְ קָהָ֣ל וְעֵדָֽה׃

משלי 5:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כמעט הייתי בכל־רע בתוך קהל ועדה׃

משלי 5:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּמְעַט הָיִיתִי בְכָל־רָע בְּתֹוךְ קָהָל וְעֵדָה׃

משלי 5:14 Hebrew Bible
כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagogae

Proverbios 5:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
He estado a punto de completa ruina en medio de la asamblea y la congregación.

Proverbios 5:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
He estado a punto de completa ruina En medio de la asamblea y la congregación."

Proverbios 5:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Casi en todo mal he estado, En medio de la sociedad y de la congregación.

Proverbios 5:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Casi en todo mal he estado, en medio de la sociedad y de la congregación.

Proverbios 5:14 Spanish: Modern
Casi en todo mal he estado, en medio de la sociedad y de la congregación."

Proverbes 5:14 French: Louis Segond (1910)
Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée.

Proverbes 5:14 French: Darby
Peu s'en est fallu que je n'aie été dans toute sorte de mal, au milieu de la congrégation et de l'assemblée.

Proverbes 5:14 French: Martin (1744)
Peu s'en est fallu que je n'aie été dans toute sorte de mal, au milieu de la congrégation et de l'assemblée.

Proverbes 5:14 French: Ostervald (1744)
Peu s'en est fallu que je n'aie été plongé dans tous les maux, au milieu du peuple et de l'assemblée.

Sprueche 5:14 German: Luther (1912)
Ich bin schier in alles Unglück gekommen vor allen Leuten und allem Volk."

Sprueche 5:14 German: Luther (1545)
Ich bin schier in all Unglück kommen vor allen Leuten und allem Volk.

Sprueche 5:14 German: Elberfelder (1871)
Wenig fehlte, so wäre ich in allem Bösen gewesen, inmitten der Versammlung und der Gemeinde.

箴 言 5:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 在 聖 會 裡 , 幾 乎 落 在 諸 般 惡 中 。

箴 言 5:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 在 圣 会 里 , 几 乎 落 在 诸 般 恶 中 。

箴 言 5:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在众民的集会中,我几乎落在万劫不复之地。”

箴 言 5:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在眾民的集會中,我幾乎落在萬劫不復之地。”
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly


I was almost
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
in all evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the congregation
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
and assembly
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.

Proverbs 5:14 Multilingual Bible

Proverbes 5:14 French

Proverbios 5:14 Biblia Paralela

箴 言 5:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Almost
Assembled
Assembly
Brink
Company
Congregation
Evil
Gathered
Little
Midst
Nigh
Point
Ruin
Utter
Well-Nigh
Whole

Almost
Assembled
Assembly
Brink
Company
Congregation
Evil
Gathered
Midst
Nigh
Point
Ruin
Utter
Well-nigh

Almost
Assembled
Assembly
Brink
Company
Congregation
Evil
Gathered
Midst
Nigh
Point
Ruin
Utter
Well-nigh